Help for English

Is it possible?

 

I know her all my life. je možná aj táto varianta alebo iba I´ve known her all my life.

jen I've known her all my life.

zajímavé ale je, že „I know her all my life.“ má na googlu téměř 4 miliony hitů, ale „I've known her all my life.“ jen necelých 600 tisíc :D

zajímavé také je že první hit je na české stránce :-)

A teď zkuste:
„we know each other all our lives“
„we've know each other all our lives“

řekla by dušička vznášející se nad svým nebohým tělem:

I knEw her all my life :?:

Tak som sa nedozvedela vlastne, ci su obe moznosti správne, alebo ???

vy v té větě máte knOw, já knEw (znám/ znal)

To mi je jasne, ale moja povodna otazka bola ina.

předpřítomný je pro to, co bylo, je a doufáme, že i bude (náš život ještě neskončil)

přítomný říká co je teď – I know her.

h4e.cz/2006030602

„I know her all my life.“ má sice 4 miliony hitů, ale schválně si zkus kliknout na pátou stránku, tou to končí :D

prostě a jednoduše:

Přítomný prostý je v této větě špatně.

S tím předpřítomným časem souhlasím, ale nemělo by v té větě být „for all my life“?

For je tam vynechané.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.