Help for English

Můžu to takhle říct ?

 

Když třeba odněkud odcházím, můžu říct „I leave now.“ ? Nebo „I quit this conversation now.“…

Nebo musím říct „I'm leaving now“, „I'm quitting this conversation now“… etc ?

Já vím, že ten první čas se používá pokud se děj opakuje, třeba každý den nebo týden… takže z toho důvodu mi tam ten čas moc nesedí, ale na druhou stranu se s tím docela často setkávám na internetu (nevím však jestli od rodilých mluvčích) a používám to taky tak… takže moje otázka: je to vůbec takhle správně ?

Když chci říct „Dnes navždy končím s kouřením“
Můžu to přeložit takto ? „Today I quit smoking for good“ ?
Tady by mě spíš zajímalo jestli mám správně slovosled a jestli před smoking nemusím dát „with“.

Předem Vám moc děkuju za případný odpovědi. :-)

přítomný průběhový

Today I quit smoking for good, tady nesmi byt with za quit, quit se takto pouziva s gerundiem (-ing forma) a slovosled je dobre.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.