Myslím,že awkward je vyjádření pro trapnou situaci jako faux-pais.
Ale je to i slovíčko ve smyslu,že se někdo chová trapně.
Myslím,že awkward je vyjádření pro trapnou situaci jako faux-pais.
Ale je to i slovíčko ve smyslu,že se někdo chová trapně.
Napadlo mě LAME nebo HE SUCKS
Cítil jsem se trapně = I felt embarrassed.
no a takhle to právě nemyslím.
Jak říct seš trapnej.
Např. YOU SUCK! (to je spíš urážka)
Ale jde říct i obyč. You're silly. You're ridiculous. You're pathetic.
To vše by se dalo taky přeložit jako ‚seš trapnej‘
ok
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.