Help for English

lesson learnt vs learnt lesson

 

Může být i druhá varianta: learnt lesson?

Lesson learnt – Lekce naučena
Learnt lesson – Naučená lekce

Oboje je možný. :-)

jen LESSON LEARNT

LEARNT není příd. jméno, je to spíše min. příčestí slovesa, takže LEKCE NAUČENA, ZVLÁDNUTA… obrácně to ani česky nejde – NAUČENA LEKCE.

přídavné jméno by bylo např. A LEARNED MAN – učený muž a nebo A LEARNED ABILITY – naučená/získaná schpnost (něco, s čím jsme se nenarodili, ale získali jsme ji).

První význam čteme s -NID na konci, druhý s -ND/-NT

tak nějak jsem si to myslel, že to není přídavné jméno
Díky za kompletni vyjasnění

Tak to se omlouvám… :oops:
A jak by se tedy přeložilo Opakování/Proc­vičování naučených lekcí ?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.