Letopočty v angličtině
Čtení letopočtů není vždy úplně jednoznačné. Existuje několik způsobů, jak zapsaný letopočet lze přečíst. Kromě toho se podíváme na další jevy, které se s letopočty pojí.
nineteen eighty-four
Nejčastějším způsobem čtení letopočtů je rozdělení na dvě čísla. Letopočet (a např. název Orwellovy knihy) 1984 si rozdělíme na 19 a 84 a takto nyní ta čísla přečteme.
- 1984 = 19 + 84 → nineteen eighty-four
- 1492 = 14 + 92 → fourteen ninety-two
- 1066 = 10 + 66 → ten sixty-six
Pokud druhé číslo začíná nulou, přečteme ji jako oh/'əʊ/.
- 1901 = 19 + 01 → nineteen oh one
- 1205 = 12 + 05 → twelve oh five
Pro letopočty nad 2000 není tento způsob čtení tak častý, ale také se používá.
- 2019 = 20 + 19 → twenty nineteen
- 2185 = 21 + 85 → twenty-one eighty-five
nineteen hundred and eighty-four
Letopočet 1984 můžeme ale přečíst i tak, jak jsme zvyklí v češtině, tedy jako ‘devatenáct set osmdesát čtyři’ – nineteen hundred and eighty four. Tento způsob čtení letopočtů je zcela správný a používaný především ve formální angličtině. Výše uvedený způsob totiž vychází z tohoto (vynechává se v něm ono hundred a spojka and).
Roky mezi 1000 a 2000 nikdy nečteme jako běžné číslo:
- 1984 → nineteen hundred and eighty-four
- 1492 → fourteen hundred and ninety-two
- 1066 → ten hundred and sixty-six
- 1205 → twelve hundred and five
Tento způsob je také jediný správný, pokud se jedná o letopočet před rokem 1000.
- 450 → four hundred and fifty
Tento způsob také použijeme, pokud jsou v letopočtu celé stovky.
- 1900 → nineteen hundred
- 1300 → thirteen hundred
- 2100 → twenty-one hundred
Letopočty po roku 1999
Ke konci dvacátého století všichni přemýšleli, jak se budou číst roky po roce 1999. Podle již zaběhlých pravidel by to bylo takto:
- 2000 – twenty hundred
- 2001 – twenty hundred and one / twenty oh one
- 2010 – twenty hundred and ten / twenty ten
S tímto se v angličtině určitě setkáme, ale daleko běžnější je prostě číst tyto letopočty jako obyčejná čísla, protože je to v tuto chvíli takto jednodušší.
- 2000 – two thousand
- 2001 – two thousand (and) one
- 2010 – two thousand (and) ten
Postupně se pravděpodobně ale zase vrátíme ke čtení letopočtů jako dvojčísel. Např. letopočet 2154 bude určitě jednodušší číst jako twenty-one fifty-four než two thousand one hundred and fifty-four.
Před naším letopočtem, našeho letopočtu
Zkratku BC/'bi:si:/ (before Christ) umístěnou za číslo používáme ve významu před naším letopočtem. Přečíst ji můžeme jako zkratku nebo slovy.
Julius Caesar invaded Britain in 55 and 54 BC. *1
Zkratka AD/ˌeɪ'di:/ je latinské anno domini, tedy doslova přeloženo ‘léta páně’. Podobně jako české ‘léta Páně’ se zkratka AD píše před číslem, lze ale psát i za ním. Čte se jako zkratka.
The building of Hadrian's Wall started in AD 122. *2
Obě zkratky se zpravidla píší bez teček, podobně jako známé PM a AM v hodinových údajích.
V roce…
Chceme-li říct, ve kterém roce se něco stalo či stane, máme dvě možnosti.
William Shakespeare was born in 1564. *3
Love Story was first published in the year 1970. *4
Buď tedy za předložkou in použijeme letopočet přímo nebo doplníme the year (s určitým členem). Zastaralejší je navíc použití předložky of:
In the year of 1492, Columbus sailed the ocean blue. *5
desetiletí, století, tisíciletí
Mluvíme-li o letopočtech, určitě přijdou vhod tato slovíčka:
- decade/'dekeɪd/ – desetiletí
- century/'sentʃəri/ – století
- millennium/mɪ'leniəm/ – tisíciletí (množné číslo millennia/mɪ'leniə/)
Nejčastěji se hovoří o stoletích.
The treasure remained buried in the ground for two centuries. *6
The book was published at the turn of the century. *7
Století stejně jako v češtině číslujeme pomocí řadových číslovek. Nezapomínejte tu na určitý člen.
It's the 21st century. It's okay for girls to ask guys out. *8
The Nubian pyramids date back to the 3rd century BC. *9
Se stoletími se váže zpravidla předložka in:
The church was built in the 19th century. *10
Pokud bychom chtěli označit jen část nějakého století, používáme slůvka mid, early a late:
- in the early 20th century – na začátku 20. století
- in the mid-20th century – v polovině 20. století (nikoliv half!)
- in the late 20th century – na konci 20. století
Všimněte si, že mid- se používá se spojovníkem. Slovíčko half lze použít tehdy, mluvíme-li o první polovině nebo druhé polovině století.
the 1900s, the 60s
Mluvíme-li o desetiletích, často se používají letopočty v množném čísle s určitým členem.
- the 1900s (the nineteen hundreds) – první dekáda 20. století, tedy 1900–1909
- the 1960s (the nineteen sixties) – šedesátá léta dvacátého století (nebo zkráceně jen the 60s)
V těchto údajích lze psát i apostrof (the 1900's, the 60's).
Pozor, nepleťte si 60th (jedná se o řadovou číslovku) a 60s (desetiletí).
He liked to talk about his childhood in the 60s. *11
He died shortly before his 60th birthday. *12
- Julius Caesar napadl Británii v letech 55 a 54 př. n. l.
- Stavba Hadriánova valu začala v roce 122 n. l.
- William Shakespeare se narodil v roce 1564.
- Příběh jedné lásky byl poprvé publikován v roce 1970.
- V roce 1492 se Kolumbus plavil přes modrý oceán.
- Poklad zůstal dvě století zakopaný v zemi.
- Ta kniha byla vydána na přelomu století.
- Je 21. století. Dívky teď normálně můžou zvát kluky na rande.
- Núbijské pyramidy se datují do 3. století před Kristem.
- Ten kostel byl postaven v 19. století.
- Rád mluvil o svém dětství v šedesátých letech.
- Zemřel krátce před svými šedesátými narozeninami.