Topit se, utopit se, potopit se
V češtině máme spojení topit se, ale také utopit se a potopit se. Používáme je naprosto běžně. Jak se ale správně přeloží do angličtiny? Záleží na tom, co (nebo kdo) se dostane pod vodu a za jakým účelem.
člověk
Pokud se dostane člověk pod vodu, mohlo se tak stát úmyslně (potopí se), nebo neúmyslně a jde mu o život (topí se, utopí se).
dive = potopit se, ponořit se, skočit (do vody) *1
dive/'daɪv/
He didn't want to dive from the diving board. *2
The villagers usually dive for pearls around here. *3
Steve walked slowly to the deep end and dived in. *4
I've always wanted to try scuba diving. *5
Some passengers dived overboard, but it was just a false alarm. *6
V britské angličtině je pravidelné, ale v americké se můžete setkat s tvarem dove /doʊv/ a to jak ve tvaru minulého času tak i příčestí:
dive – dived /daɪvd/ –
dived
/daɪvd/ (br.,
am.)
dive – dove /doʊv/ –
dove
/doʊv/ (am.)
Pozn.: Nepleťte si se slovem dove/'dʌv/ (holubice).
Můžete zde často použít také doslovné swim under water *7. Potápění s dýchacím přístrojem se označuje scuba diving /'sku:bə ˌdaɪvɪŋ/ . Potápět se a plavat se šnorchlem je pak snorkelling /'snɔ:kəlɪŋ/ *8.
drown = topit se, utopit se, utopit někoho
drown/'draʊn/
Help! I'm drowning! *9
The little boy couldn't swim very well and almost drowned. *10
As far as I know he fell into a river by accident and drowned. *11
The man managed to rescue the drowning child. *12
His wife was so unhappy that she wanted to drown herself. *13
The robbers drowned him in the small pond behind his house. *14
My mother decided to drown the kittens. *15
Pozor na výslovnost a pravopis!
drown /draʊn/ =
utopit se (infinitiv pravidelného slovesa)
drawn
/drɔ:n/ =
příčestí minulé slovesa draw (více zde)
drown /draʊn/ *16 | drowned /draʊnd/ *17 | drowned /draʊnd/ *18 |
draw /drɔ:/ *19 | drew /dru:/ *20 | drawn /drɔ:n/ *21 |
loď
Pokud se dostane pod vodu loď, tak se potopí.
sink = potopit se, jít ke dnu
sink/'sɪŋk/
The ship hit an iceberg and began to sink. *22
They watched the boat sink from the bank. *23
The chest sank to the bottom of the sea. *24
Two battleships were sunk in the attack. *25
The boat sank and three people drowned. *26
Je to nepravidelné sloveso:
sink /sɪŋk/ –
sank /sæŋk/ –
sunk /sʌŋk/
(více zde)
a co ostatní …
Zatím jsme si řekli to nejdůležitější. Tedy že člověk se může účelově potápět (dive) nebo se může utopit (drown). Loď se jednoduše potopí a jde ke dnu (sink).
Ale co použít v ostatních případech? Zatím by se mohlo zdát, že u lidí se dá použít pouze dive a drown a u neživých předmětů pouze sink. Je to ale trochu složitější.
Třeba ryby plavou (swim) a skáčou (jump), ale taková velryba *27 nebo kachna se mohou potopit pod vodu (dive), protože se mohou pohybovat i na hladině.
A pohybovat na hladině i pod hladinou se může třeba ponorka *28, proto pokud se potopí pod hladinu, můžeme použít sloveso dive. Zde se ale nabízí také méně známé submerge/sʌb'mɜ:dʒ/.
Pokud jde o sloveso drown, opravdu označuje pouze utonutí, proto se nejčastěji používá ve spojení s člověkem (popřípadě se zvířetem), nikoli však s neživou věcí.
Poslední sloveso v úvodní části bylo sink, které se nejčastěji používá s neživou věcí, která jde ke dnu (v příkladech výše je kromě lodi třeba truhla). Použít ho však můžete i ve spojení s člověkem, který se ani nepotápí, ani se netopí, jen prostě klesá ve vodě směrem ke dnu. A toto sloveso navíc označuje i klesání obecně (třeba zapadnutí do písku).
I sank into the hot bath feeling my muscles relax. *29
The submarine had to submerge immediately. *30 (nebo dive)
We watched the whales slowly dive into the water. *31
Peter threw a coin into the well and watched it sink to the bottom. *32
*33
- hlavně šipku
- Nechtěl skočit ze skokanského můstku.
- Vesničani se zde obvykle potápějí za perlami.
- Steve šel pomalu do hluboké části bazénu a ponořil se.
- Vždycky jsem chtěl zkusit potápění s dýchacím přístrojem.
- Někteří cestující skočili přes palubu, ale byl to jen planý poplach.
- plavat pod vodou
- v americké angličtině se píše jen jedno L
- Pomoc! Topím se!
- Chlapeček neuměl moc plavat a skoro se utopil.
- Pokud já vím, spadl nešťastnou náhodou do řeky a utopil se.
- Muži se podařilo to topící se dítě zachránit.
- Jeho žena byla tak nešťastná, že se chtěla utopit.
- Lupiči ho utopili v malém jezírku za jeho domem.
- Moje matka se rozhodla ta koťata utopit.
- utopit se
- minulý čas slovesa “utopit se”
- příčestí minulé slovesa “utopit se”
- kreslit, táhnout
- minulý čas slovesa “kreslit, táhnout”
- příčestí minulé slovesa “kreslit, táhnout”
- Loď narazila do ledovce a začala se potápět.
- Dívali se z břehu, jak se loď potopila.
- Truhla se potopila na dno moře.
- Při útoku byly potopeny dvě bitevní lodě.
- Loď se potopila a tři lidé se utopili.
- <span><strong data-id=“9703” class=“correct”>whale</strong><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br” data-pronunciation-simplify=“false”>/<span>'weɪl</span>/</span><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br” data-pronunciation-simplify=“true” style=“display:none;”>/<span>wejl</span>/</span><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am” data-pronunciation-simplify=“false” style=“display:none;”>/<span>'weɪl</span>/</span><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am” data-pronunciation-simplify=“true” style=“display:none;”>/<span>wejl</span>/</span><span class=“sound-bar”><span data-sound-has-other=“true” data-sound-variety=“br”><a href=“#” hfe-sound=“whale-br-12551.mp3” data-sound-variety=“br” hfe-ogg-sound=“whale-br-12551.ogg” class=“sound sound-img”><img src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a href=“#” hfe-sound=“whale-br-12551.mp3” data-sound-variety=“br” hfe-ogg-sound=“whale-br-12551.ogg” class=“play play-flag small mx-1 sound-i play-flag__gb”></a></span><span data-sound-has-other=“true” data-sound-variety=“am” style=“display:none;”><a href=“#” hfe-sound=“whale-am.mp3” data-sound-variety=“am” hfe-ogg-sound=“whale-am.ogg” class=“sound sound-img”><img src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a href=“#” hfe-sound=“whale-am.mp3” data-sound-variety=“am” hfe-ogg-sound=“whale-am.ogg” class=“play play-flag small mx-1 sound-i play-flag__us”></a></span></span></span>
- <span><strong data-id=“8276” class=“correct”>submarine</strong><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br” data-pronunciation-simplify=“false”>/<span>ˌsʌbmə'ri:n</span>/</span><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“br” data-pronunciation-simplify=“true” style=“display:none;”>/<span>ˌsabmə'rín</span>/</span><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am” data-pronunciation-simplify=“false” style=“display:none;”>/<span>ˌsʌbmə'ri:n</span>/</span><span class=“word-pronunciation” data-pronunciation-variety=“am” data-pronunciation-simplify=“true” style=“display:none;”>/<span>ˌsabmə'rín</span>/</span><span class=“sound-bar”><span data-sound-has-other=“true” data-sound-variety=“br”><a href=“#” hfe-sound=“submarine-br-10971.mp3” data-sound-variety=“br” hfe-ogg-sound=“submarine-br-10971.ogg” class=“sound sound-img”><img src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a href=“#” hfe-sound=“submarine-br-10971.mp3” data-sound-variety=“br” hfe-ogg-sound=“submarine-br-10971.ogg” class=“play play-flag small mx-1 sound-i play-flag__gb”></a></span><span data-sound-has-other=“true” data-sound-variety=“am” style=“display:none;”><a href=“#” hfe-sound=“submarine-am.mp3” data-sound-variety=“am” hfe-ogg-sound=“submarine-am.ogg” class=“sound sound-img”><img src=“/images/myIcon/sound.png”></a><a href=“#” hfe-sound=“submarine-am.mp3” data-sound-variety=“am” hfe-ogg-sound=“submarine-am.ogg” class=“play play-flag small mx-1 sound-i play-flag__us”></a></span></span></span>
- Ponořil jsem se do horké koupele a cítil, jak se mi uvolňují svaly.
- Ponorka se musela okamžitě ponořit.
- Sledovali jsme, jak se velryby pomalu nořily do vody.
- Petr hodil do studny minci a sledoval, jak klesla ke dnu.
- Co mám jako dělat, to se mám začít topit, aby se na mě ten plavčík podíval?