Jak správně přeložit do angličtiny slovo lék / léky, jak tato slova
správně použít, v jakých formách se léky objevují a jaké jsou
nejčastější druhy léků atd.
Léky a vše o nich
Poměrně často se setkávám s tím, že si studenti angličtiny nedovedou
moc dobře poradit s vhodným slovem pro ‘lék’ či ‘léky’. Je to
proto, že existuje více slov, která se nám mohou plést. Kromě toho, že si
vysvětlíme, co které slovo pro léky přesně znamená a jak se používá,
představíme si i další slovíčka s léky spojená, jako např. formy,
v nichž se léky nejčastěji objevují (pilulky, pastilky, kapky…), a
nejčastější druhy léků.
Slova pro ‘léky’
medicine
Prvním slovíčkem je medicine/'medɪsn//medysn//'medɪsn//medysn/.
To se používá pro léky obecně, pro pilulky, sirupy, kapky apod. Může to
být podstatné jméno počitatelné (označuje potom druhy léků)
i nepočitatelné.
It's time for your
medicine, dad. *1 This cough medicine tastes
awful but it works. *2 You should be careful when mixing
medicines and always ask a doctor if you are not sure. *3 There are many different
medicines for depression. *4 There's some Aspirin in the
medicine cabinet. *5
V hovorové angličtině se setkáte se zkráceným meds/'medz//medz//'medz//medz/:
Did you remember to take your
meds? *6 I'm waiting for the new
meds to kick in. *7
drug
Zdánlivým synonymem slovíčka medicine je podstatné jméno
drug/'drʌg//drag//'drʌg//drag/.
Nemusí nutně označovat jen nelegální drogy, ale i běžné léky.
V americké angličtině se lékárně říká drugstore/'drʌgstɔ://dragstó//'drʌgstɔ:r//dragstór/,
a tam kokain nebo heroin neseženete.
Na rozdíl od výše uvedeného slova medicine, drug označuje spíše látku, která
způsobí nějakou reakci v těle. Medicine, oproti tomu, označuje
cokoliv, co člověk užívá pro léčení či prevenci nemocí apod. Kapky
proti kašli tedy můžeme označit jako medicine ale ne
drug. Na druhé straně např. penicilin je
specifická látka, která může být podávána jako pilulka, sirup, injekce
apod. Penicilin v tomto smyslu je drug. Penicilin jako tabletka je
zase spíše medicine.
Podívejme se na příklady použití slova drug:
Pfizer is probably the world's largest
drug company. *8 Prescription drugs usually
have a lot of side effects. *9 A group of local researchers have
developed a new drug to treat the flu. *10
medication
Podobně jako medicine se používá i medication/ˌmedɪ'keɪʃən//ˌmedy'kejšən//ˌmedɪ'keɪʃən//ˌmedy'kejšən/.
I to může být počitatelné i nepočitatelné.
He shouldn't drink. He's on
medication. *11 There are several new
medications for epilepsy. *12 His body didn't respond well to the new
medication. *13
medicament
Od mnoha studentů jsem již slyšel ve významu ‘lék’ výraz
medicament/mə'dɪkəmənt//mə'dykəmənt/. Ačkoliv toto slovo
v angličtině existuje, je spíše okrajové a patří do sféry odborného
jazyka. V běžných slovnících pro studenty angličtiny ho vůbec nenajdete!
Doporučuji tedy toto slovo vůbec nepoužívat.
pharmaceuticals
Existuje ještě slovo pharmaceutical/ˌfɑ:mə'sju:tɪkl//ˌfámə'sjútykl//ˌfɑ:rmə'su:t̬ɪkl//ˌfármə'sútikl/,
které v množném čísle používáme jako ‘léčiva, farmaka,
farmaceutika’. Patří ale spíše do sféry technické či obchodní
angličtiny.
cure
Slovíčko cure/‘kjʊə//kjuə//'kjʊr//kjur/
lze také přeložit jako 'lék’. Jedná se ale o něco, co dokáže
člověka zcela vyléčit. Podívejte se tyto příklady:
Have they found a cure
for AIDS? *14 There is no cure for
diabetes. *15
Neříkáme, že neexistují léky, ale že neexistuje lék, který by ji
vyléčil. Také lze říct, že:
Diabetes cannot be
cured, but it can be treated. *16
V tomto příkladu je cure/'kjʊə//kjuə//'kjʊr//kjur/
(vyléčit) použito jako sloveso spolu se slovesem treat/'tri:t//trít//'tri:t//trít/
(léčit). Od slovesa treat lze
vytvořit podstatné jméno treatment/'tri:tmənt//trítmənt//'tri:tmənt//trítmənt/
(léčba).
The patient will have to undergo
treatment for a few months. *17
remedy
Pro léky a léčebné přípravky se používá také podstatné jméno
remedy/'remədi//remədy//'remədi//remədy/,
obvykle ale pro lehčí onemocnění či méně vážné zdravotní problémy.
Může se jednat o mastičky, sirupy apod.
The shop sells herbal
remedies for any problem. *18 Onion syrup is a homemade cough
remedy that works. *19 ‘Some remedies are worse
than the disease.’ (Publilius Syrus) *20
Lze ho použít i přeneseně pro nápravu jakéhokoliv problému:
There's no remedy for
what's happened. *21
Formy léků
Nyní se podívejme na to, v jaké formě se s léky a léčivy
setkáme:
Překlad:
Je čas na tvoje léky, tati.
Tenhle lék na kašel chutná strašně, ale zabírá.
Měli byste být opatrní, když kombinujete různé léky, a nejste-li si
jistí, měli byste to probrat s lékařem.
Existuje mnoho léků na deprese.
Ve skříňce s léky je Aspirin.
Nezapomněl sis vzít léky?
Čekám, až mi zaberou ty nové léky.
Pfizer je pravděpodobně největší farmaceutickou společností
na světě.
Léky na předpis obvykle mají spoustu vedlejších účinků.
Skupina zdejších vědců vyvinula nový lék na léčení chřipky.
Neměl by pít. Bere léky.
Existuje několik nových léků na epilepsii.
Jeho tělo nereagovalo na nový lék dobře.
Objevili už lék na AIDS?
Neexistuje lék na cukrovku.
Cukrovku nelze vyléčit, ale je možné ji léčit.
Pacient bude muset podstoupit léčbu na několik měsíců.
V tom obchodě prodávají bylinné přípravky na jakýkoliv neduh.
Cibulový sirup je domácí lék na kašel, který zabírá.
Některé léky jsou horší než nemoc sama. (Publilius Syrus)
Pro to, co se stalo, není nápravy.
aerosol
- aerosol, sprej
BrE
/'eərəsɒl/
AmE
/'erəsɑ:l/
noun
-
a mixture of small drops of a liquid and air
cream
- krém (např. na ruce)
BrE
/'kri:m/
AmE
/'kri:m/
noun
-
a thick substance that you put on your skin to protect it, make it softer etc.
drops
- kapky (lék.)
BrE
/'drɒps/
AmE
/'drɑ:ps/
noun
-
a kind of liquid medicine that you put in small doses into your eyes, ears or nose
gargle
- kloktadlo
BrE
/'gɑ:gl/
AmE
/'gɑ:rgl/
noun
-
a liquid medicine that you use to rinse the back of the mouth and throat and then you spit it out
injection
- injekce, vstříknutí
BrE
/ɪn'dʒekʃn/
AmE
/ɪn'dʒekʃn/
noun
-
a way of putting medicine into the body through the skin by using a thin needle
lozenge
- pastilka (např. proti kašli)
BrE
/'lɒzɪndʒ/
AmE
/'lɑ:zɪndʒ/
noun
-
a kind of candy you let dissolve in your mouth when you have a sore throat etc.
ointment
- mast, mazání
BrE
/'ɔɪntmənt/
AmE
/'ɔɪntmənt/
noun
-
a kind of sticky substance that is rubbed on the skin in order to heal it
Nyní se ještě podívejme na některé časté typy léků. U některých
(např. aspirin, paracetamol apod.) se jedná o obchodní
značku a takové slovo by se potom mělo psát s velkým písmenem na
začátku a značkou ®. Nicméně je zcela běžné, že je lidé používají
v obecném smyslu, ne nutně jako obchodní značku. (O tomto jevu se více
dočtete v článku Obchodní značky
v angličtině)
Překlad:
Je čas na tvoje léky, tati.
Tenhle lék na kašel chutná strašně, ale zabírá.
Měli byste být opatrní, když kombinujete různé léky, a nejste-li si
jistí, měli byste to probrat s lékařem.
Existuje mnoho léků na deprese.
Ve skříňce s léky je Aspirin.
Nezapomněl sis vzít léky?
Čekám, až mi zaberou ty nové léky.
Pfizer je pravděpodobně největší farmaceutickou společností
na světě.
Léky na předpis obvykle mají spoustu vedlejších účinků.
Skupina zdejších vědců vyvinula nový lék na léčení chřipky.
Neměl by pít. Bere léky.
Existuje několik nových léků na epilepsii.
Jeho tělo nereagovalo na nový lék dobře.
Objevili už lék na AIDS?
Neexistuje lék na cukrovku.
Cukrovku nelze vyléčit, ale je možné ji léčit.
Pacient bude muset podstoupit léčbu na několik měsíců.
V tom obchodě prodávají bylinné přípravky na jakýkoliv neduh.
Cibulový sirup je domácí lék na kašel, který zabírá.
Některé léky jsou horší než nemoc sama. (Publilius Syrus)
Pro to, co se stalo, není nápravy.
activated carbon
- živočišné uhlí
BrE
/ˌæktəveɪtɪd 'kɑ:bən/
AmE
/ˌæktəveɪt̬ɪd 'kɑ:rbən/
noun
-
a form of carbon that you take to treat stomach problems
antacid
- lék na pálení žáhy
BrE
/æn'tæsɪd/
AmE
/æn'tæsɪd/
noun
-
a medicine to relieve heartburn
antibiotics
- antibiotika
BrE
/ˌæntibaɪ'ɒtɪks/
AmE
/ˌænt̬ibaɪ'ɑ:t̬ɪks/
noun
-
a kind of medicine that kills microorganisms and is used to treat bacterial infections etc.
antidepressant
- antidepresivum
BrE
/ˌæntaɪdɪ'presənt/
AmE
/ˌæntaɪdɪ'presənt/
noun
-
a medicine used to prevent or deal with depression
antihistamine
- antihistaminikum, lék na alergii
BrE
/ˌæntɪ'hɪstəmi:n/
AmE
/ˌæntɪ'hɪstəmi:n/
noun
-
a kind of drug that you take if you have an allergic reaction to something
Aspirin
- Aspirin, acylpirin
BrE
/'æsprɪn/
AmE
/'æsprɪn/
noun
-
(trademark) a medicine that people often take when they do not feel okay, e.g. if they have a headache or temperature
burn ointment
- mastička na popáleniny
BrE
/'bɜ:n 'ɔɪntmənt/
AmE
/'bɜ:rn 'ɔɪntmənt/
noun
-
a kind of sticky substance that is rubbed on the skin in order to heal burns
contraception pill
- antikoncepční pilulka
BrE
/ˌkɒntrə'sepʃn ˌpɪl/
AmE
/ˌkɑ:ntrə'sepʃn ˌpɪl/
noun
-
a kind of pill used to prevent pregnancy
cough medicine
- léky na kašel, lék na kašel, lék proti kašli
BrE
/'kɒfˌmedsən/
AmE
/'kɑ:fˌmedəsɪn/
noun
-
drops, syrup etc. that you take if you have a cough
decongestant
- kapky do nosu (na rýmu)
BrE
/ˌdi:kən'dʒestənt/
AmE
/ˌdi:kən'dʒestənt/
noun
-
a kind of medicine that helps you if you have a blocked nose
eyedrops
- kapky do očí
BrE
/'aɪdrɒps/
AmE
/'aɪdrɑ:ps/
noun
-
a liquid that you put in your eyes in small drops
homeopathic remedy
- homeopatikum
BrE
/ˌhəʊmiə'pæθɪk 'remədi/
AmE
/ˌhɑ:miə'pæθɪk 'remədi/
noun
-
a kind of preparation that uses homeopathy
meclizine
- kinedryl, lék proti nevolnosti v autě
BrE
/'meklɪzi:n/
AmE
/'meklɪzi:n/
noun
-
a kind of medicine you take to prevent motion sickness
painkiller
- lék proti bolesti, prášek proti bolesti
BrE
/'peɪnˌkɪlə/
AmE
/'peɪnˌkɪlər/
noun
-
a medicine that stops or eases pain
paracetamol
- paracetamol
BrE
/ˌpærə'si:təmɒl/
AmE
noun
-
a kind of medicine used to reduce fever and pain
sleeping pill
- prášek na spaní
BrE
/'sli:pɪŋˌpɪl/
AmE
/'sli:pɪŋˌpɪl/
noun
-
a pill you take to help you sleep
vaccine
- vakcína
BrE
/'væksi:n/
AmE
/væk'si:n/
noun
-
a substance usually used in injections to help people or animals not to get a particular disease
vitamin
- vitamín
BrE
/'vɪtəmɪn/
AmE
/'vaɪt̬əmɪn/
noun
-
one of the substances that are necessary for the body, they are present in various kinds of food or can be taken in the form of pills
Mgr. Marek Vít je spoluzakladatelem portálu Help for English a spoluautorem
několika výukových programů. Je držitelem certifikátu CPE a ocenění
Evropský učitel jazyků 2008. Má dlouholeté zkušenosti jako učitel (ZŠ,
SŠ i VŠ), soukromý lektor a překladatel.
Ve spojení s přímou řečí se setkáte se slovy, která vyjadřují, jakým
způsobem někdo něco řekl. V našem článku se dozvíte více o těch
nejdůležitějších slovesech.