Posun přízvuku (nouns/verbs)
Anglický přízvuk (nebo chcete-li “důraz”) na slabice studenti často ignorují. A přitom jde o velice důležitý aspekt anglické výslovnosti. V češtině máme přízvuk vždy na první slabice nebo na předložce (kromě severomoravského dialektu, který je ovlivněn polštinou) a možná si to ani neuvědomujeme.
V angličtině je však přízvuk často i na jiných slabikách a pokud toto nebudete dodržovat, budou vám ostatní špatně rozumět. Ve fonetickém přepisu je označen apostrofem.
Pozn.: Více o anglickém přízvuku na slabice se dočtete zde.
Kromě toho, že je třeba sledovat umístění přízvuku při učení se jednotlivých slovíček, dochází někdy k situaci, že se přízvuk přesouvá, pokud přidáme příponu (a změníme tím slovní druh), např.:
photograph/'fəʊtəˌgrɑ:f/ – fotografie (přízvuk na první slabice)
photography/fə'tɒgrəfi/ – fotografování (přízvuk na druhé slabice)
photographer/fə'tɒgrəfə/ – fotograf (přízvuk na druhé slabice)
photographic/ˌfəʊtə'græfɪk/ – fotografický (přízvuk na třetí slabice)
Takových slovíček je celá řada a vždy je dobré konzultovat slovník. My se dnes ale podíváme na něco trochu jiného – posun slovního přízvuku s ohledem na slovní druh u slov se stejným pravopisem. Nejčastěji se jedná dvojici podstatné jméno / sloveso.
Ani začátečníky asi nepřekvapí, že v angličtině občas stejné slovo může označovat více slovních druhů, např. cook (vařit) a cook (kuchař). Ale u víceslabičných slov někdy dochází k posunu přízvuku na jinou slabiku.
PERmit / perMIT
Pokud má dvojslabičné podstatné jméno a sloveso stejný pravopis, často platí toto pravidlo:
- u podstatného jména je přízvuk na první slabice
- u slovesa na druhé slabice
permit/'pɜ:mɪt/ – povolení (podstatné jméno – přízvuk na první slabice)
permit/pə'mɪt/ – povolit (sloveso – přízvuk na druhé slabice)
Toto pak pochopitelně platí i u další práce se slovíčky. Množné číslo permits má přízvuk na slabice první (je to podstatné jméno).
permits /'pɜ:mɪts/
U slovesa odvozený ingový tvar permitting, tvar minulého času a příčestí permitted, či tvar pro 3 os.j.č. má přízvuk vždy na druhé slabice.
permitting /pə'mɪtɪŋ/
permitted /pə'mɪtɪd/
permits /pə'mɪts/
Pozn.: Všimněte si zdvojeného T, k čemuž došlo právě kvůli poloze přízvuku – více v článku Zdvojování koncové souhlásky.
Další příklady
Takových dvojic je celá řada. My si zde uvedeme několik příkladů. Platí stejné pravidlo jako výše – podstatné jméno má přízvuk na první slabice, sloveso má přízvuk na druhé slabice.
increase/'ɪŋkri:s/ – zvýšení
increase/ɪn'kri:s/ – zvýšit
decrease/'di:kri:s/ – snížení, pokles
decrease/dɪ'kri:s/ – snižovat
insult/'ɪnsʌlt/ – urážka
insult/ɪn'sʌlt/ – urážet
protest/'prəʊtest/ – protest
protest/prə'test/ – protestovat
refund/'ri:fʌnd/ – vrácení peněz, náhrada
refund/rɪ'fʌnd/ – vrátit peníze, refundovat
update/'ʌpdeɪt/ – aktualita, aktuální informace
update/ˌʌp'deɪt/ – aktualizovat
export/'ekspɔ:t/ – vývoz, export
export/ɪk'spɔ:t/ – vyvážet, exportovat
import/'ɪmpɔ:t/ – dovoz, import
import/ɪm'pɔ:t/ – dovážet, importovat
record/'rekɔ:d/ – záznam, nahrávka
record/rɪ'kɔ:d/ – zaznamenat, nahrát
produce/'prɒdju:s/ – zemědělské produkty
produce/prə'dju:s/ – vyrobit
project/'prɒdʒekt/ – projekt
project/prə'dʒekt/ – plánovat
recall/'ri:kɔ:l/ – vybavení si (něčeho)
recall/rɪ'kɔ:l/ – vybavit si, vzpomenout si
desert/'dezət/ – poušť
desert/dɪ'zɜ:t/ – opustit
suspect/'sʌspekt/ – podezřelý (člověk)
suspect/səs'pekt/ – podezírat
conduct/'kɒndʌkt/ – řízení
conduct/kən'dʌkt/ – řídit, vést
convict/'kɒnvɪkt/ – odsouzený, trestanec
convict/kən'vɪkt/ – usvědčit, odsoudit
object/'ɒbdʒɪkt/ – předmět, věc
object/əb'dʒekt/ – namítat
refuse/'refju:s/ – odpad
refuse/rɪ'fju:z/ – odmítat
rebel/'rebl/ – rebel, povstalec
rebel/rɪ'bel/ – postavit se (autoritě)
discount/'dɪskaʊnt/ – sleva
discount/dɪs'kaʊnt/ – zlevnit
conflict/'kɒnflɪkt/ – konflikt
conflict/kən'flɪkt/ – být v rozporu
contest/'kɒntest/ – soutěž
contest/kən'test/ – soutěžit
survey/'sɜ:veɪ/ – anketa, veřejný průzkum
survey/sə'veɪ/ – dělat anketu, průzkum
escort/'eskɔ:t/ – doprovod, eskorta
escort/ɪ'skɔ:t/ – doprovodit, eskortovat
convert/'kɒnvɜ:t/ – konvertita (na jinou výru)
convert/kən'vɜ:t/ – konvertovat, přeměnit
intrigue/'ɪntri:g/ – fascinace, intriky
intrigue/ɪn'tri:g/ – fascinovat, zaujmout
present/'preznt/ – dar, dárek
present/prɪ'zent/ – prezentovat, představit
remake/'ri:meɪk/ – předělávka, nové zpracování
remake/ˌri:'meɪk/ – předělat, přepracovat
Někdy se podobně chová i dvojice přídavné jméno a sloveso, např.:
perfect/'pɜ:fɪkt/ – dokonalý (přízvuk na první slabice)
perfect/pə'fekt/ – zdokonalit (přízvuk na druhé slabice)
Nejde o pravidlo
Toto není obecné pravidlo, ale spíše tendence. Je spousta dvojic, kde k tomuto posunu přízvuku nedochází. Vždy je proto dobré konzultovat slovník. K posunu nedochází například u slov:
detail/'di:teɪl/ – detail
detail/'di:teɪl/ – podrobně popsat
alert/ə'lɜ:t/ – výstraha
alert/ə'lɜ:t/ – varovat
damage/'dæmɪdʒ/ – škoda
damage/'dæmɪdʒ/ – poškodit
delay/dɪ'leɪ/ – zpoždění
delay/dɪ'leɪ/ – zpozdit
Další slova jsou například escape, broadcast, comfort, bargain, level, interest apod.
Někdy ale může být vše jinak a rozdíl v přízvuku je věc britské a americké angličtiny. U převzatých slov je v britské angličtině často přízvuk na první slabice, v americké na druhé. Bez ohledu na slovní druh. Jak vidíte, slovník je tedy dobré mít vždy po ruce.
massage br. /'mæsɑ:ʒ/
am. /mə'sɑ:ʒ/
– masáž
massage br. /'mæsɑ:ʒ/am. /mə'sɑ:ʒ/
– masírovat
Pozn.: Více se o rozdílném přízvuku u stejných slov v britské a americké angličtině dočtete v článku Slovní přízvuk: britský vs. americký.