Vydáno dne 07.10.2024
V angličtině je celá řada užitečných složených slov, která končí
na -PROOF.
Dnes se podíváme na složená slova s koncovým -proof, která jsou velice užitečná a praktická, ale některé studenty by mohla překvapit, protože slovo proof znají v jiném významu.
Studenti mnohdy znají podstatné jméno proof/'pru:f/, které znamená důkaz a souvisí se slovesem prove/'pru:v/ s významem dokázat, prokázat. Více se dočtete v článku PROVE, APPROVE, IMPROVE.
No, I didn't do it. You have no proof. *1
Do you have any proof that she stole your camera? *2
You're wrong and I will prove that to you! *3
He proved it to them by showing his passport. *4
Slovíčko proof/'pru:f/ lze ovšem použít i jako přídavné jméno odolný (proti něčemu), schopný odolat, a to vždy s předložkou against. Toto použití je ale poměrně formální.
The walls are proof against water damage. *5
The materials used in this construction are proof against damage from extreme weather. *6
The security system is designed to be proof against intrusion by unauthorized personnel. *7
Možná vás překvapuje souvislost mezi důkazem a odolností. Slovo proof lze použít někdy i ve významu test či zkouška, abyste získali důkaz.
Pokud je nějaký materiál např. odolný vůči vodě (tedy nepromokavý), bylo třeba ho otestovat a výsledek testu je důkaz, že to funguje. Tímto způsobem souvisí slovo proof s testováním, následným důkazem a odolností.
Jak jsme si řekli, výše zmíněné použití samotného slova proof je formální, mnohem častěji se setkáte se slovíčkem proof ve složených výrazech. I zde má význam odolný či vzdorný apod. Pojďme si několik užitečných výrazů ukázat.
Začneme třeba s vodou. Pokud je něco vodotěsné, použijeme slovíčko waterproof, protože to odolává vodě. Vedle toho ale máme i slovo rainproof, když něco odolává jenom dešti, nejčastěji nějaké oblečení či doplňky. Ještě slabší odolnost pak popisuje slovo showerproof, když třeba bunda zvládne lehký deštík (shower je dešťová přeháňka). Když něco odolá pouze cákání vody, použijeme slovo splashproof, protože splash znamená cákat, cákanec.
The waterproof watch is perfect for diving and water sports. *8
I bought a rainproof jacket for hiking. *9
My backpack is showerproof, so it'll be fine in light rain. *10
This phone isn’t waterproof, but it is splashproof, so a few drops won’t hurt it. *11
Přejít můžeme k počasí, kde kromě deště máme i vítr. Pokud něco odolává větru, je to windproof. Ovšem mnohem častěji se setkáte se slovem weatherpoof, které popisuje odolání proti povětrnostním vlivům, tedy hlavně dešti a větru, ale i mrazu a sněhu.
If you're going hiking, don't forget to bring a windproof layer. *12
This weatherproof paint is designed to last for years, even in harsh conditions. *13
We need to find weatherproof furniture for the patio so it doesn't get damaged. *14
Dále zde máme třeba odolnost vůči mrazu či ohni, nebo taky žáru (např. při vaření v troubě).
We need to use frostproof tiles for the outdoor patio. *15
This building is made from fireproof materials. *16
The curtain in the theatre is made from flameproof material to prevent fire hazards. *17
The laboratory equipment is made from heatproof material. *18
This recipe requires an ovenproof skillet for cooking on the stovetop and then baking in the oven. *19
Pozn.: Pro varné, žáruvzdorné nádobí se používá slovo bakeware nebo ovenware. Více v článku Slova končící na -WARE a -WEAR.
Odolné může být něco třeba taky vůči nárazu, rzi, hluku, střelným kulkám apod.
The tools are designed to be rustproof for outdoor use. *20
Police officers often wear bulletproof vests. *21
They developed a bombproof vehicle to protect soldiers in combat zones. *22
The shockproof case protects the phone from drops and impacts. *23
The shatterproof glass in this window prevents accidents during storms. *24
The walls in this studio are soundproof. *25
Další slovíčka popisují, že je něco odolné proti různým druhům poškození, poničení, úniku apod. Všimněte si, že u některých je běžnější psát spojovník.
The water bottle is completely leakproof, so you can carry it in your bag without worry. *28
My new watch has a scratchproof face, so it won't get damaged easily. *29
This damp-proof paint is perfect for bathrooms and kitchens. *30
Make sure your sweater is shrink-proof if you plan to wash it frequently. *31
The security system includes tamper-proof cameras to prevent tampering or theft. *32
Jako poslední si zmíníme několik složených slov, jejichž základem je nějaký člověk. Jelikož burglar je lupič, výsledné burglar-proof asi nepřekvapí. Ovšem složenina childproof se používá k popisu výrobků nebo prostředí, které byly navrženy tak, aby byly bezpečné pro děti a minimalizovaly riziko úrazu nebo nebezpečí.
The store has installed burglar-proof locks on all its doors. *33
This outlet cover is childproof and prevents little fingers from getting inside. *34
Zajímavé je také slovo foolproof, které popisuje něco velice jednoduchého, co pochopí každý (fool – hlupák, blázen). Toto slovo se stalo v moderní angličtině možná až příliš běžné a v poslední době se můžete setkat i s “ostřejším”, ale značně hovorovým idiot-proof.
She created a foolproof plan to ensure everything would run smoothly. *35
The interface is so simple that it feels almost idiot-proof. *36
Funguje to tak vždy?
Dalo by se jistě pokračovat a skládat další výrazy. Některé z nich ale nenajdete ani ve slovnících. Princip je ovšem stále stejný. Např. slovo dustproof je prachotěsný (nepustí dovnitř prach), slovo kissproof se používá jako neslíbatelná (rtěnka). Pokud koupíte domácímu mazlíčkovi hračku a chcete, aby ji jen tak lehce nerozkousal, budete hledat něco, co je chewproof (odolné proti rozkousání).
V ekonomice můžete narazit na inflation-proof, což popisuje nějaký finanční produkt, který je chráněn proti inflaci. Slovo future-proof se používá ve spojení se softwarem, který je vytvořen tak, že bude fungovat i v budoucnosti po různých aktualizacích systémů.
Není to však vždy tak neprůstřelné, třeba spojení damage-proof asi neuslyšíte. Pro odolný vůči poškození se použije např. spojení damage resistant. Místo stainproof uslyšíte také spíše stain resistant. Kromě zmíněného waterproof se nabízí také water resistant.
Pokud je něco chráněno proti krádeži, slyšet můžete theft-proof (či theftproof), ale mnohem častější je anti-theft/ˌænti'θeft/ (bezpečnostní, zabezpečovací). Místo fog-proof uvidíte spíše antifog / anti-fog (např. nezamlžující se brýlové čočky). Místo zmíněného scratchproof můžete použít i anti-scratch.
Slovíčko proof/'pru:f/ lze dále použít i jako sloveso učinit odolným, zajistit odolnost, zabezpečit, ochránit, ošetřit, často s předložkou against.
The company decided to proof their products against water damage. *37
They have proofed the new smartphone to withstand drops and scratches. *38
It's essential to proof your home against potential burglaries. *39
You should proof your outdoor furniture to prevent rusting. *40
Někdy lze jako sloveso použít i výše zmíněné složené výrazy, nejběžnější je to u těchto sloves:
You should waterproof your outdoor cushions to avoid mildew. *41
We decided to soundproof the studio to improve the recording quality. *42
Na úplný závěr jsme si nechali sloveso proofread/'pru:fri:d/, které znamená zkontrolovat, udělat korekturu (textu). Opět vás může zarazit, jak to souvisí s textem výše. Ovšem proof/'pru:f/ se v odborném kontextu používá i pro korekturní výtisk nějaké publikace. Sloveso proofread tedy popisuje kontrolu textu před finálním vytištěním či vydáním.
Can you proofread this document for me? *43
Proofreading is an essential step in the writing process. *44
He forgot to proofread his application before sending it. *45
Ve stejném významu lze použít i samotné proof/'pru:f/.
You should proof the text for any mistakes before it goes to print. *46
Člověk, který před finálním výtiskem text kontroluje, je proofreader/'pru:fri:də/.
She works as a proofreader for a publishing company. *47
The proofreader found several typos in the manuscript. *48