Help for English

potřebovala bych prosím poradit

 

Jak se správně gramaticky napíše věta: I hope I die before I get old nebo I hope I will die before I get old nebo třeba I hope I die before get old? Předem moc děkuji. Nikdo si není určitě jistý, tak už jste moje poslední záchrana.

I hope I will die before I get old. – BEFORE je zde spojka (před tím než) a je po ní vedlejší věta, ale musí být v přítomnosti, protože BEFORE je spojka časová
I hope I will die before getting old. – BEFORE je zde předložka (před), po které může být jen gerundium (-ing)

Nehodilo by se tam I will have died? Nejaky dej (zivot :-( ) bude ukoncen v budoucnosti .

ale tím by se zdůrazňovalo ukončení děje „umírání“ a ne ukončení děje „života“. To už rovnou můžete říct: I hope I´ll be dead before I get old…

Po slovese HOPE se běžně používá přítomný čas (i když se tím myslí budoucnost), takže IMHO je i ta první věta Ivičky:
„I hope I die before I get old“
taky správně.

No jo, máte pravdu :-) Vůbec jsem si to neuvědomil. Já tam totiž cpu vždycky future. Omlouvám se Ivičce :oops: Já se u toho svého příspěvku nějak moc soustředil na to BEFORE :-)

ahoj potřebovala bych poradit s celkem dlouhým úkolem na doplňování,ppo­radíte mi tady?

No udělejte na nej nové vlánkno a třeba se do toho někdo pustí, ale doporučuji nové vlákno, nenavazovat na staré, jako teď :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.