Help for English

Překladatelství na VŠ

 

Georgia: Bylo mi 19. Rok po maturitě.

gothsweeting: Jo, to samozřejmě chápu. Ale zase Plzeň nebo Pardubice… podle čeho určujete ‚kvalitu‘?

Já kdybych byla mladá, jako ty gothsweeting a tak chytrá, volila bych učitele a tady máš možnost a informace. Přemýšlej o tom.

Protože jsem někde viděla (asi v Hospodářských novinách) seznam nej FF v republice – z toho vyšla ta Praha a Olomouc, Plzen ano kvůli oborům , proto ne Pradubice …

Georgia: Já mám v Praze doccela solidní brigádu, přátele a rodinu. To bych byla ochotna šástečně obětovat, bohužel ale finančně to moc nevidím … Zkusím si to ještě necvhat projít hlavou

je fakt, že u nás máme buď učitelství angličtiny a nebo angličtinu pro hospodářskou praxi, ne klasickou filologii.

muzu se jeste zeptat.....dostal jste se hned napoprve??...­..z tech cisel co psala gotsweeting se mi dela husi kuze :-) ......a zalezi u primacek jen na vasi znalosti anglictiny nebo uz musite znat treba i neco z tech dejin a tak??

grebi : No, píše se test z angličtiny A češtiny (boje je tak stejně dlouhý, 50 + 50 bodů) a u objího je takovej kulturně-historickej přehled, sice říkají, že je tato část lehká, mně osobně místy nepřijdou …
Marek Vít : No právě, kdyby ty obory byly lepší …

grebi: Ne, hned po maturitě jsem se nedostal, ale to moje angličtina asi za moc nestála… prostě jsem akorát vyšel z průmky. Byl jsem sice nejlepší ze třídy (v angličtině) ale to na průmce nic moc neznamenalo. Pak jsem rok chodil na nějakou vyšší, kam jsem nechodil, ale jenom se učil angličtinu. Pak jsem už neměl problém se někam dostat.

Do Pardubic to tehdy bylo asi tak, že brali 80 lidí z 1200. Dneska bereme tak 40 z 200 na učitelství… na AJ pro hospodářskou praxi je to výběr větší… přesná čísla ale teď nevím. Ale stejně, hodně se to změnilo.

Do Pardubic se vloni hlásili dva známí na učitelství a oba vzali. Měli těsně po FCE a jejich úroveň tomu odpovídala. Nevím ovšem, kolikátí byli.
Marku, škoda že tam v Pardubicích nemáte dálkové. Takhle musím dojíždět z Krkonoš až do Opavy (a je nás víc).

Ahoj, no já bych řekla že dostat se na překladatelství na FF UK není zas tak těžký. Já jsem se tam dostala na poprvý, sice ne s moc dobrým výsledkem, ale dostala. A pan Vít by vám potvrdil, že já jsem v aj co se gramatiky týče zas taková star nebyla. Pravda je, že ten test je půl na půl s češtinou, ale to je pro Čecha většinou easy.
to gothsweeting: podle toho co na H4E píšete, vy se určitě s vašimi znalostmí příjmaček bát nemusíte.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.