Help for English

aky clen, pls?

 

chcel by som si ujasnit pouzitie clenov v takejto situacii:

rozpravam po telefone niekomu, co je v miestnosti
There is a book on the table. (pozna tu miestnost, bol v nej)
There is a book on a table. (nikdy v tej miestnosti nebol)

je to spravne???

a este:

ideme s kamaratom po ulici a hovorim mu, ze na zastavke su nejaki ludia:
There are some people at the bus stop.

telefonujem napr. s otcom a nie som si isty, ci pojde autobus (on tu zastavku nevidi, ale pozna):
There are some people at the bus stop.

a v pripade, ze tu zastavku (otec) ani nepozna, ani nevidi:
There are some people at a bus stop.

je to spravne, ak nie ako by to malo byt a preco??

dakujem

Vazba THERE IS / ARE má všeobecně pravidlo
THERE IS A
THERE ARE SOME
ale pak ON THE TABLE / IN THE ROOM atd.
Prostě ‚někde něco je, ale to někde je většinou známé‘

There is a book on the table. = Na stole je kniha, stůl existuje, já jej vidím a i když ten člověk na druhém konci telefonu ne, tak předpokládáme, že stůl existuje a asi myslím jeden konkrétní stůl…

There is a book on a table. = Na nějakém stole je kniha.
-buď jde o hypotetickou věc – představte si, že je na stole kniha, není zde ani kniha, ani stůl – ale kdyby… ‚Let‘s say there is a book on a table' (ale taky jde let's say there is a book on the table, není knih, ale je stůl)
-nebo lze také říct, že je nějaká kniha na NĚJAKÉM stole, na jednom z mnoha, které jsou v místnosti, ale to by se spíše řeklo ‚on one of the tables‘
________________
There are some people at the bus stop.

Tady je to podobné.
Jestli o té zastávce ten druhý ví nebo neví je detail, pokud ta zastávka je důležitá pro mě. Pokud tam zrovna jdu čekat na autobus, tak řeknu THE a je jedno, jestli ten druhý ji zná, jestli ji vidí, nebo dokonce nevidí a je jen na telefonu. pro mě je to TA zastávka, ze které pojedu a to je prostě nejdůležitější…

Druhá věc však je, když jdu třeba po ulici, a ta zastávka je jen místo, NĚJAKÉ místo, kolem kterého jdu.
Prostě jen konstatuju, že jsou NĚJACÍ lidé NA NĚJAKÉ zastávce, nedůležité pro mě nebo pro posluchače… There are some people at a bus stop.

dakujem za objasnenie, i ked

mam este akusi nejasnost:

mna tozis zmiatlo v knihe „language in use PRE-INTERMEDIATE“ je pri POPISE SCENY pouzity neurcity clen:
The are some people waiting at a bus stop.

Tak v tomto pripade ale stale nechapem: „cumim“ na ten obrazok, mam ho pred sebou, popisujem scenu a je tam pouzity neurcity clen?? Ano, na nejakej zastavke cakaju nejaki ludia…

ALE: ked popisujem napr. miestnost na obrazku, tak tam je zas pouzity urcity clen – aj ako ste uviedli (nie na nejakom stole, ale na tom stole):
There is a book on the table.

tak preco je raz ‚a‘ a raz ‚the‘ v principialne rovnakej situacii – pri popise sceny z obrazku???

dakujem

No ty dvě situace jsou trochu jiné.
Normálně je tam THE, jenže u té zastávky, pokud použiji THE, se mění význam v tom, že ta zastávka je pro mě v ten moment důležitá, protože ji teda asi použiji, pokud řeknu THE.
Proto se u té zastávky normálně řekne taky A, jjsou to lidi na nějaké zastávce.
U toho obrázku – kniha na stole – tam je takový ten klasický případ ON THE TABLE, ta zastávka je trochu jiná situace…
Šlo by tam teoreticky říct taky on A table, ale to se většinou nepoužívá…
Ty dva obrázky jsou v jedné kapitole u sebe?
Obě věci se totiž mohou bavit o něčem jiném…

for eddie, help forum pro začátečníky je jinde 8-)

su v jednej kapitole, len jedno je cvicenie a druhe clanok. to cvicenie so zastavkou ma predpisane priklady viet a medzi nimi bola aj ta s „…at a bus stop“. ostatne je treba vymysliet, resp. opisat obrazok.
len ja v tom vidim len jedno a to princip (ne)urcitosti. pri tom popise obrazku so zastavkou je aj predpisana veta: „There's a car coming down the road“. A tu je uz pouzity urcity clen.

Takto, bola by to nejaka horibilna chyba, keby som ja pri popise toho obrazka povedal s urcitym clenom, t.j. There are some people at the bus stop???

JumpOff: no hej, ale nakolko si taky guru, tak si mohol napisat radsej nieco plnohodnotne a svoju dovednost k tomu…

nejsem žádný guru, ale otázky typu, (neurčitý x určitý člen, proč apostrof) patří do help fora pro zacatecniky

mozno patria, mozno nie, tu je vacsia sanca, ze si to aj niekto vsimne a mi poradi, no polepsim sa teda a taketo „blbosti“ budem pisat do fora pre zaciatocnikov, nakolko ta to drazdi a radsej „buzerujes“, ako by si pomohol.

to JumpOff:
toto se možná zdá jako dotaz pro začátečníky, ale není tomu úplně tak.
Normálně je totiž there is A xxx on THE xxx, ale s tou zastávkou je to trochu jinak.
Navíc členy jako takové rozhodně nejsou věc začátečníků – určitě je pár pravidel pro začátečníky, ale pak se člověk při pokročilém studiu dozví, že je to často jinak…

Jsem rád za další podkategorii fóra, ale tohle tam IMHO zase tak nepatří…

to eddie:
Já si myslím, že ta volba zastávky tam je docela nešťastná…
Ta zastávka, jak už jsem psal, při použití THE pro nás dostává nějaký význam. S THE z ní asi budeme cestovat, nebo někdo, o kom sebavíme…
Ale myslím, že to chápete dobře. S členy je vždy potíž…
Pamatujte si raději, že je THERE IS A xxx on THE xxx a zastávku raději zatím neřešte :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.