Help for English

Článek na přání

 

JJ já vím. Jaksi nestíhám. Už jsem to chtěl mít před rokem… snad s tím brzy pohnu.

Uvítal bych další díl o anglickém slovosledu. Pokud je tedy ještě co psát, ale věřím, že jo. :)

Docela by mě potěšil článek zabývající se spojkou protože. Kdy se dá použít místo because třeba since nebo as. (Nevim jestli nějaká pravidla vůbec jsou, ale ve spoustě případů je záměna divná, ne-li nesmyslná)

Ok. Přidám na seznam.

Ahoj, já bych zase uviítal nějaké, jak to říct – no ty typy, jak se co píše. Zjistil jsme, že třeba sluvko „then“ které cpu do své čechoangličtiny je špatně a tak. Jinak už jsem zde prosil o tlačítko _náhodná slovní zásoba_ a tlačítko _náhodný článek_. Tedy něco jako TOP chyby nebo tak něco. Jinak je to tu moc pěkné.

Články o nejčastějších chybách zde máme už asi tři nebo čtyři, jsou v sekci ‚gramatika‘, použijte rozšířené vyhledávání, a hledejte ‚chyby‘ v titulku článku.

Možná by nebylo špatné v četbě nebo ještě lépe při vysvětlování gramatických jevů zařadit nějaký článek ve zjednodušené podobě (tím myslím ne tolik slovíček, co si musím vyhledávat a co mě docela zdržuje) např. z National geographic. Prostě "uživit "gramatiku pro určitou jazykovou úroveň v jednom článku. :idea: :-) Díky.

Díky. Články ale není jednoduché psát ani si je nechat psát. Články z National Geographis samozřejmě kvůli autorským právům používat nemůžeme.

Co se vyhledávání slovíček týče, na našem webu stačí na slovíčko dvakrát kliknout a jeho překlad a výklad se vám ihned zobrazí.

Nemyslela jsem přímo článek/ky z tohoto časopisu, to je jen orientačně, protože zrovna tento časopis mě napadl(občas si ho koupím a právě v něm se občas probíjím neznámými slovíčky), ale když chci číst co mě zajímá :? dobře mi tak. Ten předchozí příspěvek byl jen nápad.

Mňa by zaujímalo, podľa akých pravidiel sa delia slová na konci riadku, napríklad také unfortunately. Ked v polovici slova zistím, ze ho už do riadku nevtesnám, čo s nim? Angličtinu sa už učim dosť dlho, ale s riešenim tejto problematiky som sa ešte nikde nestretla.

V angličtině se obecně slova většinou nerozdělují. A pokud byste chtěla slova rozdělit na slabiky, je to docela věda, a týká se především fonetiky. Myslím si ale, že běžný student to k životu nepotřebuje. Tato problěmatika bývá probíráná v rámci kurzu anglické fonetiky na VŠ. Pokud ale bude zájem, můžu se o tom někdy rozepsat.

Co se týká esejí a vůbec testů na writing, většinou se po studentech chce, aby měla výsledná práce konkrétní počet slov. Bylo by fajn mít tu vypsáno, na co se v tak krátkém (většinou) rozmezí zaměřit, na co kantoři kladou důraz, co rozhodně nevynechat (např. v dopise, vyprávění, úvaze) a podobné tipy, aby práce dopadla dobře a přitom se vešla do určeného rozmezí.

Mě napadlo, že by bylo dobrý napsat přehled o tzv. linking words. Slovíčka se naučím, ale už je pro mě těžší, aby měl jakýkoliv můj projev hlavu a patu; neumím si ho příliš rozčlenit

Marku, taky bych mel jednu prosbu o clanek na konkretni (vice mene) problematiku. Nevim presne jak se ten gramaticky jev jmenuje. Jsou to treba slovesa zmeny stavu, u kterych se za urcitych okolnosti pouziva treba get, make, grow, became. Od tech zakladnich jako get dark atp az pak jako treba get it despatch, make it warm, get involved.

Pravdepodobne tu micham nekolik veci dohromady ale jde mi o to kdy se da pouzit sloveso samostatne, kdy ve spojeni s temi „pomocnymi“, jestli jsou nejaka pravidla co kdy pouzit atd. Myslim, ze ses tu timto jevem jeste nezabyval, tak by tento clanek mohlo ocenit vice lidi, diky.

Máte pravdu, nezabýval, něco napíšu…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.