Zdravím všechny. Zrovna jsem se zaregistroval a chci poděkovat panu Vítovi za opravdu užitečný web. Připravuji se na CAE ale čeká mě ještě hodně práce (FCE už mám), ale čeká mě ještě hodně práce:-) Včera jsem s kolegyní řešil jednu větu a nebyli jsme schopni se dohodnout a popravdě řečeno ani nevím, kde odpověď vyhledat, tak prosím o pomoc. Věta zněla:" Kdybych to byl věděl, nemusel bych se učit." Já si myslím, že by to šlo přeložit:" If I had known it I needn´t have learned." Ona říká, že ve v hlavní větě musí být would tedy: "If…, I wouldn´t have had to learn, tj. minulý kondicionál slovesa have to. Co je správně a jaké jsou další možnosti překladu takovéto věty. Díky moc za Vaši pomoc.