w
njn, tak mám 70% a tentokrát mě ty chyby ani moc neštvou-to heaven, what the hell! to by mě nenapadlo, dobrý poučení!!!
Komentáře k článku: Spojení se členem nebo bez? (3)
w
njn, tak mám 70% a tentokrát mě ty chyby ani moc neštvou-to heaven, what the hell! to by mě nenapadlo, dobrý poučení!!!
Já mám taky 70% a chyby mě vždy štvou !!
Není mi jasné u té 7. otázky into town, připadá mi to takové prázdné.
To se nedá chápat jako že se přestěhoval do nějakého určitého
města :
Byla jsem překvapená, že jsem udělala pouze jedu chybu a to v 10. otázce. Přišlo mi logické: the sun, the moon že bude the heaven taky s určitým členem protože tě nebesa, kam všichni „odcházejí“ taky jsou jediné. Nejsem nějaký odborník na religií . Proč se to tam nepoužívá? :
Ramonis
Já si zase myslel, že sunriase je s The a neuvěřitelně jsem chybovav v on the phone, kdy jsem si myslel, že se říká on phone. Takže 80 pct
Ramonis
Já si zase myslel, že sunriase je s The a neuvěřitelně jsem chybovav v on the phone, kdy jsem si myslel, že se říká on phone. Takže 80 pct
Re: Ramonis
Apparently, it was not a piece of cake. Break a leg next time
Ramonis
Já si zase myslel, že sunriase je s The a neuvěřitelně jsem chybovav v on the phone, kdy jsem si myslel, že se říká on phone. Takže 80 pct
Re: Ramonis
No, sunrise je s THE, ale třeba ve významu WATCH THE SUNRISE. Jako časový údaj (z aúsvitu) je to bez členu. Pamatijete si na velice zajímavý film: From dusk till dawn? Kdyby ono se to jmenovalo FROM SUNRISE TO SUNSET, tak byste tady tu chybu nedělali…
Byla jsem překvapená, že jsem udělala pouze jedu chybu a to v 10. otázce. Přišlo mi logické: the sun, the moon že bude the heaven taky s určitým členem protože tě nebesa, kam všichni „odcházejí“ taky jsou jediné. Nejsem nějaký odborník na religií . Proč se to tam nepoužívá? :
Re:
Odborník na teologii taky nejsem. Nevím, prostě to tam nepoužívají.
Já mám taky 70% a chyby mě vždy štvou !!
Není mi jasné u té 7. otázky into town, připadá mi to takové prázdné. To se nedá chápat jako že se přestěhoval do nějakého určitého města :
Re:
Snažil jsem se nastínit kontext tak, aby to bylo jasné. Prostě spojení IN TOWN, INTO TOWN apod. jsou bez členu. Znáte vánoční hitovku ‚Santa Claus is Coming to Town‘? V podobných větách je to ve významu ‚k nám do města‘. No a o to přesně jde v té větě v tomto textu. Mluví o svém novém domově, nikoliv o nějakém jiném ‚konkrétním‘ městě.
dotaz
Nevim, jestli zbytecne nepanikarim, ale posledni clanek, ktery se mi tu objevuje je z 26.3. Nikdo nereaguje, tak je asi vsechno v poradku, ale stejne. Nove clanky vychazeji a mne se to neobjevuje nebo co se vlastne deje?
dotaz
Nevim, jestli zbytecne nepanikarim, ale posledni clanek, ktery se mi tu objevuje je z 26.3. Nikdo nereaguje, tak je asi vsechno v poradku, ale stejne. Nove clanky vychazeji a mne se to neobjevuje nebo co se vlastne deje?
Re: dotaz
Nene, to jen zápasím se syndromem vyhoření. Ale mám pocit, že se zase vrhnu do práce, nebojte.
No, tak to jste me a taky urcite spoustu dalsich uklidnil.
Ramonis
S tím taky zápasdim :--D
Diky test je dobry
Chybicka
U otázek 5 a 6 jsem označil „bez členu“ a přesto mi to vzalo jako chybu (nikde nebyla červená odpověď, ani nemohla být ). Stalo se mi to takhle i u jiných testů.
Chybicka
U otázek 5 a 6 jsem označil „bez členu“ a přesto mi to vzalo jako chybu (nikde nebyla červená odpověď, ani nemohla být ). Stalo se mi to takhle i u jiných testů.
Re: Chybicka
Potom bude chyba pravděpodobně na straně vašeho prohlížeče. Testy by měly fungovat bez problémů a myslím, že také všem ostatním fungují.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.