Malá chybka
Máte špatně překlad FS look into…
Možná by bylo lepší, kdyby jste přeložil výrazy některé výrazy stejně jako jste to udělal v Language lab, přijde mi to tam krapánek srozumitelnější.
look forward to – těšit se na
look after – pečovat o, starat se o
look out – dát si pozor, být opatrný, mít se na pozoru (+ pozor!)
Potom alespoň někdo nenapíše třeba LOOK AFTER ABOUT DOGS…
Jinak moc hezký článek, nedávno jsem se frázová slovesa učil a u některých jsem si nebyl jistý správným použitím. Díky!