Help for English

myslel sem si to

 

Porsím, jak se řekne myslel sem si to, nebo to sem si myslel?
Je to I though so?
A co je I though that? (jestli vůbec něco)

Díky moc

I THOUGHT SO / I DIDN'T THINK SO / I THOUGHT NOT

I THOUGHT THAT … myslel jsem si, že…

Díky díky, ale k čemu co je?
Čili I thought that…a pokračuje vedlejší věta, ok.
Tedy,když někdo napíše jen I thought that. Myslí si tedy milně že říká, myslel sem si to,ano?

I thought so – myslel sem si to, myslel sem že jo
I didnt think so – opak
I thought not – ? s přítomností – ?

Nevím, já to nepoužívám, a nevybavuji si, že bych slyšel někoho používat I THOUGHT THAT jen tak.

Prosím vás a I THOUGHT IT by bylo špatně? Já to do teďka psal. :(
Děkuji.

I thought it je normálně používaná věta. Proč by to mělo být špatně?

I THOUGHT SO a I THOUGHT IT je něco trochu jiného.
I THOUGHT SO – Myslel jsem si to = myslel jsem si, že to tak je
I THOUGHT IT – Myslel jsem si to = měl jsem to na mysli, pomyslel jsem na to

A jak říct “Tak jsem to myslel.”? (ve smyslu když chci někoho ujistit, že si rozumíme, že to myslím stejně, jako on). Díky.

That's what I meant.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.