Někdy se zaobírám těžšími věcmi, které nechápu a pak se nachytám
u těch banálních. není mi to ale vůbec trypný a zeptám se rovnou:)
Nenapadá mě teď moc, ale třeba obyčejná věta „Jdu na záchod“
Tady bych nepoužil going to, protože se nechystám, ale najednou se mi
chce..dobře le will mě trochu láká překládat slovem budu půjdu…
ale říkám jdu na záchod…no nevím
Zase použít proto přít průběh?
Im going to the WC?
nebo
„Jdeš zítra do školy?“.
řekněme že tázaná osoba není po nemoci a náhle se nerozhoduje, normální
otázka…Tedy něco jako chystáš se..
Zde bych řekl už asi to gonna, co vy na to?
Apropo, jaký vztah je u vyjadřování budoucnosti mezi tou pomocí going to a
přít. průběh? Je to stejné?
Tedy je stejné
Are you gonna go to school – Are you gonna to school – Are you going to
shool? (tomorrow u všech)
Díky MOC