Musela jsem to dočíst do konce, ale souhlasím s Honzou, hrůza příště si přečtu raději nějaký uklidňovák.
Komentáře k článku: Saki: Gabriel-Ernest
Musela jsem to dočíst do konce, ale souhlasím s Honzou, hrůza příště si přečtu raději nějaký uklidňovák.
Wow
Krásne sa to čítalo aj keď to bolo také hororové. Musím si prečítať aj ostatné poviedky v tejto čast. Marek, Vy ste aj tak ako rozprávková bytosť. Ako to všetko stíhate vo svojom mladom veku.
Saki
Povídky jsou super, musím je přeložit vždycky až do konce. Dost se u toho bavím, je to lepší než TV a ještě se něco naučím. Teď je to trochu zjednodušené když si můžu nechat slovíčko hned přeložit. Hledat totiž ve slovníku taky není k zahození. Jen si říkám, jestli mám ty překlady správné a nevymýšlím úplně jinou povídku. Ale snad ne. Díky a doufám, že budou další.
Re: Saki
Nebojte, další určitě budou. Jsem rád, že se líbí.
Ta full verze je trochu složitější, mám z ní vypsané 2 A4 novejch
slovíček. Musela jsem si pak přečíst na uklidnění The Billy Goats
Gruff
Jak to tedy je?
Dobrý den, chtěl jsem se zeptat jak má být věta: „What's happened to you?“ his aunt asked. Já bych řekl, že by to mělo být jen: What happened to you? bez is.
Jak to tedy je?
Dobrý den, chtěl jsem se zeptat jak má být věta: „What's happened to you?“ his aunt asked. Já bych řekl, že by to mělo být jen: What happened to you? bez is.
Re: Jak to tedy je?
to 'S v tomto případě není IS ale HAS. Tedy: What has happened to you? – Co ti je? Co se ti stalo?
Re: Jak to tedy je?
to 'S v tomto případě není IS ale HAS. Tedy: What has happened to you? – Co ti je? Co se ti stalo?
Re: Re: Jak to tedy je?
Aha, tak to jsem si neuvědomil. Omluvám se.
mužete
mohl bys te hodit překlad diky
Jára Cimrman
Jo, už Jára Cimrman tvrdil že nejlépe je učit studenty šokem. Zdá se že to skutečně funguje, horor mně vždycky donutí dočíst to až do konce. Cimrmanově metodě zdar!
dobra prace !
Fakt bezva web a taky článek. Jsem rád, že se tomu věnuješ. Přesně tohle jsem hledal. Zábavná forma výuky Aj. Dík moc. Připojuji se ke tvým pravidelným čtenářům. Ondra
pecka
Musím strašně pochválit tyhle stránky, sem z nich nadšená..díky
preklad
Prosím Vás,ako sa majú preložiť tieto spojenia?
1.)half-grown boy
2.)His aunt was cleaning up some unfinished jam and cake…
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.