Help for English

Fonetická abeceda

Komentáře k článku: Fonetická abeceda

 

Super

Super článek, hned si ho musím vytisknout… :-)

triphtongs

a já bych jenom dodal, že mám ei trojhlásky (triphtongs) a je jich celkem 5 – najdete je ve slovech: layer, lawer, flower, lower, fire 8-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 17 lety

triphtongs

a já bych jenom dodal, že mám ei trojhlásky (triphtongs) a je jich celkem 5 – najdete je ve slovech: layer, lawer, flower, lower, fire 8-)

Re: triphtongs

Ty se mi nechtělo vypisovat, protože to jsou vždycky vlastně dvojhlásky s přidaným ‚schwa‘ (obrácené e) na konci.

mmmaarrttt

Supr stránky 8-)

Co vlastně prosím znamená, když je čárka/značka pro přízvuk umístěná dole namísto nahoře?
Chtěla bych se ještě zeptat na jednu větičku, kvůli které mi jednou někdě nebyla jasná reakce: „I couldn't agree more.“ je myšleno jako souhlas (něco jako „Víc už ani souhlasit nemůžu.) nebo naopak nesouhlas (jakože "Více/nadále už souhlasit nemůžu.“)? Docela zásadní věc, jestli člověk souhlasí nebo ne :-) Mockrát děkuju!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Eliška vložený před 17 lety

Co vlastně prosím znamená, když je čárka/značka pro přízvuk umístěná dole namísto nahoře?
Chtěla bych se ještě zeptat na jednu větičku, kvůli které mi jednou někdě nebyla jasná reakce: „I couldn't agree more.“ je myšleno jako souhlas (něco jako „Víc už ani souhlasit nemůžu.) nebo naopak nesouhlas (jakože "Více/nadále už souhlasit nemůžu.“)? Docela zásadní věc, jestli člověk souhlasí nebo ne :-) Mockrát děkuju!

Re:

1) To je tzv. sekundární přízvuk, v delších slovech bývají někdy dva přízvuky, primární (hlavní) a sekundární (vedlejší). Např. INTERNATIONAL – ,inter'national (na IN je vedlejší přízvuk, hlavní je na NAT)

2) I COULDN'T AGREE MORE – zcela s vámi souhlasím.
Ten druhý překlad by byl k větě – I can't agree with you any more.

Re: Re:

Myslím že to je „hash“

problém s výslovností

Dobrý den pane Vít. Omlouvám se, že Vás stále otravuji s výslovností, ale nedá mně to. Chtěl bych se Vás zeptat, jestli např. ve slově LONG, SING, … Tam, kde je právě ten mezinárodní znak pro výslovnost, to zvláštní n. Jestli se to vyslovuje jen např. ve sově LONG jen „lon“ a nebo jestli za tím n mohu říct g „long“. Předem děkuji za Váši odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hóňa vložený před 16 lety

problém s výslovností

Dobrý den pane Vít. Omlouvám se, že Vás stále otravuji s výslovností, ale nedá mně to. Chtěl bych se Vás zeptat, jestli např. ve slově LONG, SING, … Tam, kde je právě ten mezinárodní znak pro výslovnost, to zvláštní n. Jestli se to vyslovuje jen např. ve sově LONG jen „lon“ a nebo jestli za tím n mohu říct g „long“. Předem děkuji za Váši odpověď.

Re: problém s výslovností

to G tam rozhodně ve výslovnosti nepatří.

výslovnost

Dobrý večer pane Vít. Promiňte mi to, ale ještě mám jeden dotaz k hlásce, kterou Čech vyslovuje, když například říká slovo BANKA, BRANKA, …atd. (zvláštní n). Nemůžu si pomoc, ale já to vyslovuji jako normální N. Vlastně jazyk se mně dotýká patra. Moc jsem to nepochopil. Moc Vás prosím mohl byste mně to nějak vysvětlit jak na to. Četl jsem i Váš článek Think or Sink, ale nepochopil jsem. Jen bych to rád pochopil, protože slovo THIN a THING vyslovuji úplně stejně. Předem děkuji a nezlobte se, omlouvám se, ale nepatřím mezi chytré a tak mně vše dochází za delší čas. Děkuji moc.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hóňa vložený před 16 lety

výslovnost

Dobrý večer pane Vít. Promiňte mi to, ale ještě mám jeden dotaz k hlásce, kterou Čech vyslovuje, když například říká slovo BANKA, BRANKA, …atd. (zvláštní n). Nemůžu si pomoc, ale já to vyslovuji jako normální N. Vlastně jazyk se mně dotýká patra. Moc jsem to nepochopil. Moc Vás prosím mohl byste mně to nějak vysvětlit jak na to. Četl jsem i Váš článek Think or Sink, ale nepochopil jsem. Jen bych to rád pochopil, protože slovo THIN a THING vyslovuji úplně stejně. Předem děkuji a nezlobte se, omlouvám se, ale nepatřím mezi chytré a tak mně vše dochází za delší čas. Děkuji moc.

Re: výslovnost

Opravdu i v rychlé řeči vyslovujete ve slovech BRANKA, LENKA apod. čisté N?

Musíte se naučit používat tu část mluvidel, která je tam, kde normálně vyslovujete K. Tam se totiž proud vzduchu musí uzavřít. Podobně jako na K nebo G.

Češi to normálně používají, ovšem nikdy izolovaně. Vždy je to jen změněná hláska N, která se změní důsledkem toho, že za ní následuje K nebo G.

Takto na dálku vám to těžko vysvětlím. Se studentem, kterého učím osobně, je to snadné, prostě to vyslovím, ukážu rozdíly, vyzkoušíme si to a je to. Internet je v tomto velmi omezený.

ZAČÁTEČNÍK

AHOJ ZAČÍNÁM S VÁMI A DOUFÁM, ŽE TO BUDE TO PRAVÝ OŘECHOVÝ. :-D JANA

kdo hledá najde

jako duchodkyne to snad zvládnu.

Re:

Ano, máte pravdu.

výslovnosť :-(

Tak som si to celé prešiel-hovorím o am.angličtine. Prekvapila ma výslovnosť „allow“,to som zvládol bez problémov, no zdalo sa mi,že to bude ťažšie.
Slová „verb“ a „bird“, čím dlhšie som ich skúšal vyslovovať, tým to znelo horšie,ale keď ich použijem vo vete, tak s tým problém nemám.
„Italy“-tam mi to „t“ znie skoro ako „d“ a celkovo s tým slovom mám problém.
„Tell“ a „tour“- v tom „t“ akoby bolo tak trochu „c“.
No a slovíčka z článku „jak na to: THINK or SINK?“, tak tam mám čo doháňať. To si myslím, že je pre nás Európanov dosť náročné a vyžaduje to tvrdý tréning.
Zároveň som si uvedomil, koľko robím chýb.Dnes som totiž začal okrem čítania a písania textu aj nahlas čítať. No to, čo som počul ma presvedčilo, že to chce tréning. A samozrejme aj Váš článok, v ktorom ste použili ako názornú ukážku sud,ktorý chcete naplniť vodou.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.