tohle jste se asi trochu upsal
-You shouldn't've said that to him.
Komentáře k článku: Slovíčko MATTER
tohle jste se asi trochu upsal
-You shouldn't've said that to him.
tohle jste se asi trochu upsal
-You shouldn't've said that to him.
Re:
Proč? Je to klasický případ zkracování v neformální angličtině – SHOULD NOT HAVE SAID – shouldn't've said.
Re:
Proč? Je to klasický případ zkracování v neformální angličtině – SHOULD NOT HAVE SAID – shouldn't've said.
Re: Re:
aha, ty dva apostrofy me teda trochu vydesily
a slo by ve vsech pripadech to ‚AS A MATTER OF FACT‘ nahradit treba jenom ‚in fact‘ aniz by se zmenil vyznam?
Re: Re:
aha, ty dva apostrofy me teda trochu vydesily
a slo by ve vsech pripadech to ‚AS A MATTER OF FACT‘ nahradit treba jenom ‚in fact‘ aniz by se zmenil vyznam?
Re: Re: Re:
Ano, je to stejné. Vidíte, to je dobrý postřeh. Dopíšu to do článku
Vsiml jsem si ze se v techto vazbach nepouziva budouci cas (will) i kdyz vyznam je i v budoucnu, napr „no matter what happens – at se stane cokoliv…“. Je pro to nejake pravidlo kdy se u podobnych jevu will vynechava?
Btw, dobra hadka na konci
přidávám se s dotazem k Jim_cz
taky nevím, proč v těchto větách není bud. čas, osobně bych ho tam
dal.
no matter what happens= je jedno, co se stane (ať se stane cokoli)
no matter what we say = je jedno, co řekneme (ať řekneme cokoli)
přidávám se s dotazem k Jim_cz
taky nevím, proč v těchto větách není bud. čas, osobně bych ho tam dal.
no matter what happens= je jedno, co se stane (ať se stane cokoli)
no matter what we say = je jedno, co řekneme (ať řekneme cokoli)
Re:
Jedná se také o příslovečné věty (přípustkové), podobně jako podmínkové či časové a v těch se budoucí čas nahrazuje přítomným.
Re:
Jedná se také o příslovečné věty (přípustkové), podobně jako podmínkové či časové a v těch se budoucí čas nahrazuje přítomným.
Re: Re:
Prosím vás a jak se obecně přípustkové věty? Váš článek
o přípustkových větách mám samozřejmě nastudovaný, ale z toho jsem
pochopil, že to jsou pouze věty kde prezentujeme dvě protichůdné
skutečnosti, ale toto asi neni ten případ, ne?
Děkuji.
máte napsáno, že It matters to me. = Mně na tom záleží.
Jak bych potom řekl:
Vadí mi tvoje chování.
+jak bych třeba řekl:
Je mi jedno, co se stane. … s tím matter, myslím, že by to asi nešlo,
že? Popř. s čím se to idelání?
I don't care, what will happen?
máte napsáno, že It matters to me. = Mně na tom záleží.
Jak bych potom řekl:
Vadí mi tvoje chování.
+jak bych třeba řekl:
Je mi jedno, co se stane. … s tím matter, myslím, že by to asi nešlo, že? Popř. s čím se to idelání?
I don't care, what will happen?
Re:
‚It matters to me‘ je taková parafráze na ‚It doesn‘t matter to
me'.
Máte více možností překladu. Můžete třeba říct ‚I don‘t mind your
behaviour' (nevadí mi) a pak ‚I mind your behaviour‘ (vadí mi).
Nebo taky třeba:
I can't put up with your behaviour
I can't handle your behaviour
It doesn't matter what happens.
I don't mind what happens.
I don't care what happens.
Re: Re:
Prosím vás a jak se obecně přípustkové věty? Váš článek o přípustkových větách mám samozřejmě nastudovaný, ale z toho jsem pochopil, že to jsou pouze věty kde prezentujeme dvě protichůdné skutečnosti, ale toto asi neni ten případ, ne?
Děkuji.
Re: Re: Re:
Ale ano, v pricipu ano. Tu větu si můžete říct přece i jinak:
Ať řekne cokoliv je podobné jako I když řekne cokoliv. I když třeba
řekne to a to, já stejně udělám to a to. Dvě tak trochu ‚bijící se‘
skutečnosti.
Re: Re:
takovej dotaz mimo, nechystá se někdy v blízké době článek na
slovíško mind?
Jsem na něj totiž fakt natěšený
Re: Re:
takovej dotaz mimo, nechystá se někdy v blízké době článek na slovíško mind?
Jsem na něj totiž fakt natěšený
Re: Re: Re:
Chystá
Je dokonce hned na druhém místě v seznamu, jen mám trochu skluz kvůli
první položce na seznamu, která myslím bude taky zajímavá…
Tyhle články jsou prostě výborné, včetně všech příkladů, kolokací, vysvětlení a možných synonym. Člověk si v tom hned udělá trochu pořádek
Re: Re: Re:
Chystá
Je dokonce hned na druhém místě v seznamu, jen mám trochu skluz kvůli první položce na seznamu, která myslím bude taky zajímavá…
Re: Re: Re: Re:
Kdybych se mohl přidat k prosbě o „zadání jednoho slovíčka do vašeho seznamu“, pak by to bylo slovíčko CHARGE ve všech jeho podobách (charge with, charge to, charge jako vystřelit, charge jako zpoplatnit aj.) Děkuji
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.