Help for English

Znělé a neznělé souhlásky na konci slov

Komentáře k článku: Znělé a neznělé souhlásky na konci slov

 

Paráda

To je báječné, tyto články o výslovnosti, krok za krokem, soustředění se na jeden jev. Lépe se to zažije a uvědomím si jednu konkrétní věc, kterou procvičím a zapamatuji si. Nemám všechno najednou a mohu se soustředit a zažít si právě jen to, co je tu psáno.
Je zajímavé, že v učebnicích se na znělé a něznělé souhlásky na konci vět upozorňuje, ovšem většinou se toto upozornění smrskne na jedinou větu – poučku. Já jsem to četla, ale asi mi to bylo šumafuk. Až po přečtení Vašeho článku a příkladech, kde jsem rozdíl slyšela jsem si uvědomila, jak je to důležité. Já si teď procvičuji hodně výslovnost, ovšem posuzovatelem jsem já a tak si leccos odpustím (asi). :-D Ale i tak přicházím na chyby, které dělám a soustředění se na konkrétní věci, na které nás upozorníte je hodně důležité.Takže díky za články o výslovnosti s příklady.

dotaz

Marku, strašně rychle jsem ten článek proslisttoval, musim jít dověčných lovišť. Můžu se jenom zeptat, opravdu se vowels u dog a hid řeknou takhle strašně dlouze nebo to jenom účelově protahuješ v nahrávce, aby byla jasná změna. Protože ve fonetický transkripci by to pak asi takhle nevypadalo. Asi by tam byly ty dvojtečky.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od ramonis vložený před 16 lety

dotaz

Marku, strašně rychle jsem ten článek proslisttoval, musim jít dověčných lovišť. Můžu se jenom zeptat, opravdu se vowels u dog a hid řeknou takhle strašně dlouze nebo to jenom účelově protahuješ v nahrávce, aby byla jasná změna. Protože ve fonetický transkripci by to pak asi takhle nevypadalo. Asi by tam byly ty dvojtečky.

Re: dotaz

Samozřejmě se snažím, aby to bylo dobře slyšet, takže vyslovuju celé slovo pomalu. Když řekneš rodilému mluvčímu, aby hezky zřetelně vyslovil HIT a HID, asi by to vyslovil stejně.

Samozřejmě v plynulém mluveném projevu to je potom daleko rychlejší a méně markantní, ale rozdíl mezi samohláskou před znělou souhláskou a před neznělou je jasně slyšet.

zapeklitá výslovnost

jsem moc ráda, že se teď tak věnujete výslovnosti, zrovna včera jsme bojovali na hodině s výslovností řadových číslovek, a byla to opravdu katastrofa. :-) díky

výslovnost

Perfektní článek!!!

S AJ začínám a mám problémy s výslovností. Zjistila jsem, že chyby uvedené v tomto článku dělám dost často (možná skoro pořád) :oops: Nechápu, proč není tohle lépe vysvětleno v učebnicích… Ale díky vám už to vím a budu se snažit na to myslet a těchto chyb se vyvarovat.

Takže děkuji za tento článek i za celé téma o výslovnosti, je to velmi přínosné.

I

Prosim vas, vim ze to sem nepatri, ale v mnoha filmech (s aj dabingem, ktere sleduji abych si zlepsil aj, tak si pustim i titulky) a v tech nekdo rika vetu napr.: I didnt buy that. A pritom kolikrat vubec u takovych vet kde je podmetem slovo „I“, TAK HO SKORO VUBEC NESLYSIM. Chci se zeptat jestli nekdy pripravite clanek, kde napisete jak to rychle cist a rikat nebo nwm a jak proste rozumet kde je, protoze ja a mnoho mych kamaradu si ani neuvedomujeme ze tam vubec je podmet „I“ Je to nami nebo se v rodile anglictine rika I tak rychle ze ho nekteri studenti ani nepostrehnou?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od HG vložený před 16 lety

I

Prosim vas, vim ze to sem nepatri, ale v mnoha filmech (s aj dabingem, ktere sleduji abych si zlepsil aj, tak si pustim i titulky) a v tech nekdo rika vetu napr.: I didnt buy that. A pritom kolikrat vubec u takovych vet kde je podmetem slovo „I“, TAK HO SKORO VUBEC NESLYSIM. Chci se zeptat jestli nekdy pripravite clanek, kde napisete jak to rychle cist a rikat nebo nwm a jak proste rozumet kde je, protoze ja a mnoho mych kamaradu si ani neuvedomujeme ze tam vubec je podmet „I“ Je to nami nebo se v rodile anglictine rika I tak rychle ze ho nekteri studenti ani nepostrehnou?

Re: I

Na toto bude zaměřený další článek na téma výslovnost. Už to plánuju.

Re: Re: I

Mooooc dekuju, urcite si na nej pockam

Marku, palec nahoru.. díky za vaši práci!!!

Supr clanek, velmi potrebny. Diky

Díky za článek. Pravidla jsem začal používat, jenže jsem narazil na slovo „house,“ které se podle slovníku vyslovuje s es na konci. Je to tedy jen pomůcka, ale ne pravidlo?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od knezi vložený před 8 lety

Díky za článek. Pravidla jsem začal používat, jenže jsem narazil na slovo „house,“ které se podle slovníku vyslovuje s es na konci. Je to tedy jen pomůcka, ale ne pravidlo?

Jaké pravidlo myslíte? Existuje přece spousta slov se S na konci, která se vyslovují se / * /.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 8 lety

Jaké pravidlo myslíte? Existuje přece spousta slov se S na konci, která se vyslovují se / * /.

Samozřejmě, pomotal jsem to dohromady. Zarazila mě výslovnost slov was, his. Ale to jsou pravděpodobně jen výjimky. Kromě těchto dvou mě napadá již jen slovo matrices, ale to se ještě vejde do pravidla o koncovce s v množném čísle.
Nebo je takových slov více?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od knezi vložený před 8 lety

Samozřejmě, pomotal jsem to dohromady. Zarazila mě výslovnost slov was, his. Ale to jsou pravděpodobně jen výjimky. Kromě těchto dvou mě napadá již jen slovo matrices, ale to se ještě vejde do pravidla o koncovce s v množném čísle.
Nebo je takových slov více?

Já Vám asi pořád nerozumím. Jedna věc je výslovnost -S v množném čísle / v plurálu (Výslovnost koncovek -S a -ED), a úplně jiná věc je, jak se vyslovují ostatní slova, která se píše s -S /- SE na konci. Tam žádné pravidlo nehledejte a hledejte ve slovníku. :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 8 lety

Já Vám asi pořád nerozumím. Jedna věc je výslovnost -S v množném čísle / v plurálu (Výslovnost koncovek -S a -ED), a úplně jiná věc je, jak se vyslovují ostatní slova, která se píše s -S /- SE na konci. Tam žádné pravidlo nehledejte a hledejte ve slovníku. :)

Už je mi to jasné. Zarazilo mě, že s jako neznělá souhláska se občas vyslovuje jako znělá. Budu to konzultovat se slovníkem. Díky.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.