Re:
Protože to nedává smysl.
Komentáře k článku: Use of English 63c (revision)
Re:
Protože to nedává smysl.
Tak musím se taky jednou za čas pochválit 100%
průběhový
Dobrý den, Marku. Dotaz. V některém z minulých testů jsem narazil na to, že „průběh“ se používá, pokud si někdo na něco stěžuje (že někdo něco dělal). Zde u 4ky „it is being said“ se to jako negativní hodnocení mluvčího chápat nedá? Nebo jde o dvě úplně odlišné věci? Děkuji.
Re: průběhový
Moc vás nechápu, jak to myslíte. To o tom „stěžování“ platí na průběhový čas s příslovci ALWAYS, CONSTANTLY apod.
IT IS BEING SAID – právě se to říká, právě teď to někdo říká.
Re: průběhový
Moc vás nechápu, jak to myslíte. To o tom „stěžování“ platí na průběhový čas s příslovci ALWAYS, CONSTANTLY apod.
IT IS BEING SAID – právě se to říká, právě teď to někdo říká.
Re: Re: průběhový
Děkuji
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.