Help for English

Slovíčka EITHER / NEITHER

Komentáře k článku: Slovíčka EITHER / NEITHER

 

Either+Or+Both v jedné větě

Dovedu nalézt komplikace vždy a všude – zvlášť v době ekonomické recese – takže problém zní:
„Jeden nebo oba rodiče jsou nezaměstnaní.“
„Either one of parents or both of them are unemployed.“
Šlo by to třeba takhle?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Dadacos vložený před 15 lety

Either+Or+Both v jedné větě

Dovedu nalézt komplikace vždy a všude – zvlášť v době ekonomické recese – takže problém zní:
„Jeden nebo oba rodiče jsou nezaměstnaní.“
„Either one of parents or both of them are unemployed.“
Šlo by to třeba takhle?

Re: Either+Or+Both v jedné větě

of THE parents

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: Either+Or+Both v jedné větě

of THE parents

Re: Re: Either+Or+Both v jedné větě

Takhle rychle reagovat by snad nestihl ani U. Bolt, díky!

Re: Re:

Děkuju! Já to akorát nechápu když je třeba věta On má tři domy a jeho žena taky tak je tam He has got three houses so has his wife..to so zamená taky a uvozuje celou větu? Zatímco both..and je jak – tak..já si jen nějak potřebuju ospravedlnit to so :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Iva vložený před 15 lety

Re: Re:

Děkuju! Já to akorát nechápu když je třeba věta On má tři domy a jeho žena taky tak je tam He has got three houses so has his wife..to so zamená taky a uvozuje celou větu? Zatímco both..and je jak – tak..já si jen nějak potřebuju ospravedlnit to so :)

Re: Re: Re:

SO se používá jako TAKY v kladné krátké větě.
NEITHER pak jako TAKY NE v záporné větě.

Používají se pro vyjádření krátkého přitakání ‚já taky‘, ‚já taky ne‘… nebo on taky, oni taky, atd.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 15 lety

Re: Re: Re:

SO se používá jako TAKY v kladné krátké větě.
NEITHER pak jako TAKY NE v záporné větě.

Používají se pro vyjádření krátkého přitakání ‚já taky‘, ‚já taky ne‘… nebo on taky, oni taky, atd.

Re: Re: Re: Re:

Děkuji za odpověď! Hned jsem chytřejší :)

neither /or v záporné větě

Dobrý den! Chtěl bych se zeptat na použití neither/or popř either/or ve větě: „Film nebyl ani zajímavý ani zábavný“. Jako správný překlad uvádíte „The film was neither interesting nor amusing.“ Mohl bych tuto větu pro dosažení stejného významu přeložit jako : „The film wasn't either interesting or amusing“? Děkuji za odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od d.hudecek vložený před 15 lety

neither /or v záporné větě

Dobrý den! Chtěl bych se zeptat na použití neither/or popř either/or ve větě: „Film nebyl ani zajímavý ani zábavný“. Jako správný překlad uvádíte „The film was neither interesting nor amusing.“ Mohl bych tuto větu pro dosažení stejného významu přeložit jako : „The film wasn't either interesting or amusing“? Děkuji za odpověď.

Re: neither /or v záporné větě

zápor se dává většinou právě do EITHER a udělá z něj NEITHER

either

Dobrý den,

prosím Vás, je ok oboje:

a) I don´t like it and my mother doesn´t like it EITHER.

b) I don´t like it and my mother EITHER.

Díky.

f.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od filippo vložený před 14 lety

either

Dobrý den,

prosím Vás, je ok oboje:

a) I don´t like it and my mother doesn´t like it EITHER.

b) I don´t like it and my mother EITHER.

Díky.

f.

Re: either

Dobře je jen A.
Šlo by ale „… and neither does my mother“

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 14 lety

Re: either

Dobře je jen A.
Šlo by ale „… and neither does my mother“

Re: Re: either

Děkuji Vám.

Zdravím, perfektní článek. Měl bych dotaz: Když někdo řekne např.: „I don't hear anything.“, můžu na to odpovědět „Nor I.“? Díky za odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrus vložený před 14 lety

Zdravím, perfektní článek. Měl bych dotaz: Když někdo řekne např.: „I don't hear anything.“, můžu na to odpovědět „Nor I.“? Díky za odpověď.

Re:

Neither do I. / Nor do I.

Jednou jsem viděl větu, v jejíž první části byl zápor a poté následovalo slovíčko OR. Nemělo by tam spíše být NOR? Myslel jsem, že OR se používá jenom v kladných větách.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Ondrus vložený před 14 lety

Jednou jsem viděl větu, v jejíž první části byl zápor a poté následovalo slovíčko OR. Nemělo by tam spíše být NOR? Myslel jsem, že OR se používá jenom v kladných větách.

Re:

Záleží co to byla za věta, kde jste to slyšel, co chtěl autor říci, atd atd atd

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.