Help for English

Předpřítomný čas průběhový

Komentáře k článku: Předpřítomný čas průběhový

 

Re:

to první je nesmysl. Buď HOW HAVE YOU BEEN a nebo WHAT HAVE YOU BEEN UP TO. Vaše první kombinace nepřipadá v úvahu.

zápor

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jestli si náhodou nevzpomínáte, v jaké gramatice se píše o tom (ne)používání předpřítomného času průběhového v záporu.

předem děkuju

Odkaz na příspěvek Příspěvek od la_patata vložený před 15 lety

zápor

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, jestli si náhodou nevzpomínáte, v jaké gramatice se píše o tom (ne)používání předpřítomného času průběhového v záporu.

předem děkuju

Re: zápor

myslíte něco spolehlivějšího, než jsem já? Nic si nevybavuji. Většinou to učebnice neřeší, ale jakmile mají příklad v záporu, v klíči je vždy prostý čas, bez vysvětlení. Asi jim to přijde jasné. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: zápor

myslíte něco spolehlivějšího, než jsem já? Nic si nevybavuji. Většinou to učebnice neřeší, ale jakmile mají příklad v záporu, v klíči je vždy prostý čas, bez vysvětlení. Asi jim to přijde jasné. :-)

Re: Re: zápor

Mockrát děkuju. Po pravdě si teď nevzpomínám, že bych v nějakém cvičení někdy doplňovala tento čas v záporu

Je to nějaky složity

Šel by u těchto vět použít čas minulý prostý? a Jaký by tam byl potom rozdíl ve významu?
He's cooked dinner.
He's fixed his motorbike.
She's painted the walls.
Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman vložený před 15 lety

Je to nějaky složity

Šel by u těchto vět použít čas minulý prostý? a Jaký by tam byl potom rozdíl ve významu?
He's cooked dinner.
He's fixed his motorbike.
She's painted the walls.
Děkuji

Re: Je to nějaky složity

minulý? Proč by ne, zanmenal by ale to, že v minulosti něco udělal.
Předpřítomný znamná, že TEĎ je večeře hotová, TEĎ je motorka zpravená, TEĎ jsou zdi natřeny.
Předpřítomný průběhový znamená, že TEĎ něco dělal ale ne nutně dodělal, důraz na činnost ne na výsledek.
Tedy vařil večeři ale neříkám, že je uvařená, ale spíš že je v kuchyni neskutečný bordel. Neříkám, že je zpravená motorka, ale že je celá rozvrtaná, neříkám, že je vymalováno…

dakujem, uz tomu rozumiem trosku viac :-)

Re:

od BE CRITICIZED (být kritizována) těžko průběhový čas vytvoříte. Je to prostě SHE HAS ALWAYS BEEN CRITICIZED…

Since vždy s předpř.časem?

(Po dlóóóuhé pauze)Dobrý den, Marku,napadlo mě, že by se do článku mohla přidat i varianta se Since ve významu „protože,poněvadž“: Since I was out(in the garden)I coudn't notice what's happening inside (the house).
Čili opět BEZ předpřítomného času.Po"tomto Since" může následovat celá škála různých časů.
Doufám, že jsem to napsala správně. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od dadaa vložený před 15 lety

Since vždy s předpř.časem?

(Po dlóóóuhé pauze)Dobrý den, Marku,napadlo mě, že by se do článku mohla přidat i varianta se Since ve významu „protože,poněvadž“: Since I was out(in the garden)I coudn't notice what's happening inside (the house).
Čili opět BEZ předpřítomného času.Po"tomto Since" může následovat celá škála různých časů.
Doufám, že jsem to napsala správně. :-)

Re: Since vždy s předpř.časem?

Jasně. Ono je obecně nesmysl říkat, že ten a ten čas následuje po tom a tom slovíčku. Pak právě dochází k nepochopení.

dotay

dobrý den,mam takový jeden dotaz, začal jsem si již před nějakou dobou si opakovat angličtinu, 12 let nečinnosti udělalo své… :-) tak nějak jsem si prošel tady ty časy, zparcováno to máte vskutku dokonale, jedno pravidlo v članku uvedené – „říkáme, jak dlouho již nějaký děj probíhá (po jak dlouhou dobu či od kdy)“ tak nějak rozhodilo me přesvědčení že když je nějakým způsobem vymezen čas tak tam bude nějaký čas minulý…chci se teda zeptat, jak se korektně řekne pracoval jsem přes vikend…i have been working at/on the weekend, nebo i was working…do ted bych použil druhou možnost, ale ted vlastne když tym weekend vymezim čas… :idea: nebo se to třeba řekne uplnš jinak…fakt nevim, obecně mi děla trocha problem minulý průběhový a předpřítomný průběhový…mate na to nějakou fintu :-D
btw: Vaše stranky jsou opravdu fantastické, programy smartests, lang. lab takřka dokonale, a technická podpora vitware taky, prostě mam jenom slova chvaly, při představ kolik to musi dat prace…fakt super..fajn den a diky

Odkaz na příspěvek Příspěvek od marek_proksa vložený před 15 lety

dotay

dobrý den,mam takový jeden dotaz, začal jsem si již před nějakou dobou si opakovat angličtinu, 12 let nečinnosti udělalo své… :-) tak nějak jsem si prošel tady ty časy, zparcováno to máte vskutku dokonale, jedno pravidlo v članku uvedené – „říkáme, jak dlouho již nějaký děj probíhá (po jak dlouhou dobu či od kdy)“ tak nějak rozhodilo me přesvědčení že když je nějakým způsobem vymezen čas tak tam bude nějaký čas minulý…chci se teda zeptat, jak se korektně řekne pracoval jsem přes vikend…i have been working at/on the weekend, nebo i was working…do ted bych použil druhou možnost, ale ted vlastne když tym weekend vymezim čas… :idea: nebo se to třeba řekne uplnš jinak…fakt nevim, obecně mi děla trocha problem minulý průběhový a předpřítomný průběhový…mate na to nějakou fintu :-D
btw: Vaše stranky jsou opravdu fantastické, programy smartests, lang. lab takřka dokonale, a technická podpora vitware taky, prostě mam jenom slova chvaly, při představ kolik to musi dat prace…fakt super..fajn den a diky

Re: dotay

pracoval jsem přes víkend – I WORKED / I WAS WORKING ON THE WEEKEND.

Přžedpřítomný tam nemá co dělat.

Jak říkáte, je tam napsáno, že předpřít. průběhový se používá, když říkáme, JAK DLOUHO UŽ NĚJAKÁ ČINNOST PROBÍHÁ. A do toho přece vaše věta s pracováním o víkendu nesedí.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

Re: dotay

pracoval jsem přes víkend – I WORKED / I WAS WORKING ON THE WEEKEND.

Přžedpřítomný tam nemá co dělat.

Jak říkáte, je tam napsáno, že předpřít. průběhový se používá, když říkáme, JAK DLOUHO UŽ NĚJAKÁ ČINNOST PROBÍHÁ. A do toho přece vaše věta s pracováním o víkendu nesedí.

Re: Re: dotay

OK, neuvědomil jsem si to probíhá, ne probihala…diky moc m

dobrý, chci se zeptat..v článku je uvedeno že se předpř. průb. v zap. větách většinou nepoužívá…jak teda správně říct, jsem unavený, protože jsem špatně spal…i am tired, because i have not slept good…nebo i have not been sleeping good…když to že jsem unavený je výsledek toho že jsem špatně spal…děkuji moc, hezky den :idea:

Odkaz na příspěvek Příspěvek od marek_proksa vložený před 15 lety

dobrý, chci se zeptat..v článku je uvedeno že se předpř. průb. v zap. větách většinou nepoužívá…jak teda správně říct, jsem unavený, protože jsem špatně spal…i am tired, because i have not slept good…nebo i have not been sleeping good…když to že jsem unavený je výsledek toho že jsem špatně spal…děkuji moc, hezky den :idea:

Re:

..blbě jsem to napsal…spíše jsem mel na mysli…jsem unaveny protože jsem nespal dobře..

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.