Help for English

Anglický slovosled - oznamovací věty

Komentáře k článku: Anglický slovosled - oznamovací věty

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Frantz vložený před 16 lety

Příslovečné určení či přívlastek?

Dobrý den, v tabulce máte uvedenu větu „My friends and I love going to the cinema.“ Ovšem „to the cinema“ je zde poněkud nesprávně ve sloupci „P“. Nesprávně proto, že se vlastně nejedná o příslovečné určení místa, nýbrž přívlastek neshodný.

Petr

Re: Příslovečné určení či přívlastek?

No, nesmíte nad větou uvažovat česky. V angličtině je to complex sentence (souvětí), kde je jedna hlavní věta a věta vedlejší non-finitní – předmětná. We love SOMETHING (going to the cinema) – předmět věty. GOING TO THE CINEMA je tedy subordinate clause (vedlejší věta), její podmět je nevyjádřený (we), sloveso je jak jsem řekl NONFINITNÍ – gerundium, a příslovečné určení je TO THE CINEMA – kam? do kina.

V češtině je to ale samozřejmě jinak, protože „chození“ není sloveso. V angličtině ano.

Re: Re: Příslovečné určení či přívlastek?

No, „neshodný“ je samo sebou blbost, s čím by se asi v angličtině shodoval, že ano. :-D Jistě, je to přísl. určení času, jenže patří do „samostatného“ celku s „going“ a oním nevyjádřeným „we“. Je to samostatná „noun phrase“, že ano.

Ta věta je podle mě zvolena trochu nešťastně, protože jak byste pak do té tabulky napasoval třeba „Going to the cinema is something my friends and I really love“? Leda byste tu větu celou posunul tak, aby se going krylo s V. ;-)

Vůbec by mě docela zajímalo, jak dalece lze rozvíjet gerundium v angličtině, nechtěl byste na to téma napsat nějaký pěkný článek? ;-)

Reading these pages has been so exciting so far!
Reading these pages with my friends has been so…
Reading with my friends has been…

A co třeba: My friends and I love the old path to the cinema.

Jinak děkuji za příjemné stránky, jsou mi inspirací! :-)

P.

I

Dekuji vám Pane Vít za doporučení tohohle článku! Rozhodně pomohl! To se mi na tomto webu a vas (ti kdo pisi clanky) libi nejvice. Neustale nas obohacujete a jeste k tomu poradite naprosto KAZDEMU! Pri nastevnosti tohoto webu to musi byt urcite vice nez VICERPAVAJICI! Pujdete do nebe :-) :-) :-D

Neuvěřitelné

Jsem registrovaný teprve nedávno. Pomalu prozkoumávám Váš web a s každým dalším článkem který si přečtu musím silněji potlačovat slzy. Mám ovšem na mysli slzy štěstí, protože tak přehledně a srozumitelně vysvětlené úkazy, se kterými bojuje ať už vědomě či podvědomě zřejmě většina návštěvníků tohoto webu, se jinde prostě nevyskytují. Díky, díky, díky!!! Naprosto jste si mě získali… (… a teď abych hledal kapesník)

Re:

Ono to nikdy není tak striktní, jak se v učebnicích pro začínající většinou kreslí. Používejte to ale raději podle pravidel.

Mám tady menší otázečku. :)

Write a letter to Jack.
Write to Jack a letter.

Bylo by možné říci také:

Write Jack a letter. (Myslím, že tato varianta je přípustná v americké angličtině, ale nejsem si jistá.)
Write a litter Jack.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Hannah789 vložený před 15 lety

Mám tady menší otázečku. :)

Write a letter to Jack.
Write to Jack a letter.

Bylo by možné říci také:

Write Jack a letter. (Myslím, že tato varianta je přípustná v americké angličtině, ale nejsem si jistá.)
Write a litter Jack.

Re:

WRITE TO JACK A LETTER – ne
WRITE A LETTER JACK – ne

Write a letter to Jack. – ano
Write Jack a letter. – ano, v britské i americké

zdravim, je spravne please send it back to us by today 16:00??? nebo „to us“ bude na konci vety? proc?

adverbs – position

ahoj moc se mi vase stranky libi a chtela jsem se zeptat na prislovce. manner , frequency,degree ty jsou tady vysvetleny ale pak jsou jeste time-when it occurs a sentence adverbs – a comment on the situation.muzete mi prosim napsat kde bych umistila tenhle druh prislovci?moc vam dekuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lucie vložený před 15 lety

adverbs – position

ahoj moc se mi vase stranky libi a chtela jsem se zeptat na prislovce. manner , frequency,degree ty jsou tady vysvetleny ale pak jsou jeste time-when it occurs a sentence adverbs – a comment on the situation.muzete mi prosim napsat kde bych umistila tenhle druh prislovci?moc vam dekuji

Re: adverbs – position

sentence adverbs jako např. HOWEVER, THEREFORE, SURPRISINGLY apod. můžete většinou dát kamkoliv.

However, my mother didn't think so.
My mother, however, didn't think so.
My mother didn't think so, however.

Oddělují se čárkou.

Re:

Váš příklad LAST TIME IN PRAGUE je spíše zkrácená vedlejší věta (THE LAST TIME I WAS IN PRAGUE…), to je něco jiného.

Jinak to běžné není. Na začátek můžete dát příslovečné určení, které chcete zdůraznit. Těžko bude člověk zdůrazňovat obojí.

Takže řekne např.

LAST YEAR I LIVED IN PRAGUE.
nebo
IN PRAGUE, THERE ARE MANY CONCERTS EVERY DAY.

Příslovečné určení na začátku

Prosím o vysvětlení. Nezlobte se na mě, ale já tomuto textu zkrátka nerozumím:

„Příslovečné určení (obvykle místa nebo času) lze dát úplně na začátek věty. Potom je ale dobré je oddělit čárkou. Pokud to takto uděláte, stejně musí následovat slovosled S V O (podmět, sloveso, předmět). Není to jako např. v němčině, kde druhý větný člen bývá sloveso, takže začne-li se příslovečným určením, potom je sloveso a potom až podmět!“

Nějak mi ty 2 části do sebe nepasují, takže má po příslovečném určení následovat sloveso nebo nemá? Pokud má následovat SVO, tak by to měl být podmět. Nebo to, co je v článku tučně se celé týká němčiny? Trochu mě to mate :oops: Děkuju za pomoc.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od FanyT vložený před 15 lety

Příslovečné určení na začátku

Prosím o vysvětlení. Nezlobte se na mě, ale já tomuto textu zkrátka nerozumím:

„Příslovečné určení (obvykle místa nebo času) lze dát úplně na začátek věty. Potom je ale dobré je oddělit čárkou. Pokud to takto uděláte, stejně musí následovat slovosled S V O (podmět, sloveso, předmět). Není to jako např. v němčině, kde druhý větný člen bývá sloveso, takže začne-li se příslovečným určením, potom je sloveso a potom až podmět!“

Nějak mi ty 2 části do sebe nepasují, takže má po příslovečném určení následovat sloveso nebo nemá? Pokud má následovat SVO, tak by to měl být podmět. Nebo to, co je v článku tučně se celé týká němčiny? Trochu mě to mate :oops: Děkuju za pomoc.

Re: Příslovečné určení na začátku

No nemá, vždyť je to v článku nepsané, že to není jako v němčině, kde…

since

Dobrý den, já mám také jednu z prima otázek, a sice: Může být tedavěta postavená takto:
Since 1951, our house has lost on its attractiveness because …;
Díky moc

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Mariek vložený před 14 lety

since

Dobrý den, já mám také jednu z prima otázek, a sice: Může být tedavěta postavená takto:
Since 1951, our house has lost on its attractiveness because …;
Díky moc

Re: since

jistě, proč ne?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.