Help for English

Daily English Crumbs (Intermediate): Funny Two-Liners

Komentáře k článku: Daily English Crumbs (Intermediate): Funny Two-Liners

 

vaše drobečky naplňují mé očekávání věrou mrchovatou. děkuji.

To je dobrý :-D ale trvalo mi, než jsem pochopila ten třetí :oops:

two-liners

Jen připomenu, že tu máme sbírku takových vtípků – hledejte mezi články týkajícími se Vánoc a Halloweenu.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 15 lety

two-liners

Jen připomenu, že tu máme sbírku takových vtípků – hledejte mezi články týkajícími se Vánoc a Halloweenu.

Re: two-liners

Marku, to je prima, když mi dáš odkaz, mohu ho dát přímo do článku :-) a sám se podívám, abych neduplikoval již uvedené vtipy (mám nevelkou sbírku připravenou k použití)

Did you hear about the blind carpenter who picked up a hammer and saw? :-)

Knížku o panu Kaplanovi jsem si zařadil mezi TO-READ.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lamanai2 vložený před 15 lety

Re: two-liners

Marku, to je prima, když mi dáš odkaz, mohu ho dát přímo do článku :-) a sám se podívám, abych neduplikoval již uvedené vtipy (mám nevelkou sbírku připravenou k použití)

Re: Re: two-liners

Posílám soukr. zprávou.

Jinak, pár hezkých krátkých vtípků je na této adrese:
taxi1010.com/blac­kpool/fly-jokes.htm (na začátek doplňte WWW)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Did you hear about the blind carpenter who picked up a hammer and saw? :-)

Knížku o panu Kaplanovi jsem si zařadil mezi TO-READ.

Re:

Knížku pana Kaplana sežeňte co nejdřív, ona totiž opravdu stojí za to i díky neuvěřitelnému českému překladu. Už nějakou dobu si říkám, jaký je asi originál :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od honyk vložený před 15 lety

Jinak, pár hezkých krátkých vtípků je na této adrese:
taxi1010.com/blac­kpool/fly-jokes.htm (na začátek doplňte WWW)

Re:

nerad bych všechny vystřílel najednou, přecijen bych rád, aby rubrika DEC vycházela co nejdéle, ale i tak díky za odkaz :)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lenka Jedličková vložený před 15 lety

Re:

Knížku pana Kaplana sežeňte co nejdřív, ona totiž opravdu stojí za to i díky neuvěřitelnému českému překladu. Už nějakou dobu si říkám, jaký je asi originál :-)

Re: Re:

Plně souhlasím :) Pan Kaplan je prostě neuvěřitelný a kniha rozhodně stojí za přečtení :)

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Pavla M.
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lenka Jedličková vložený před 15 lety

Re:

Knížku pana Kaplana sežeňte co nejdřív, ona totiž opravdu stojí za to i díky neuvěřitelnému českému překladu. Už nějakou dobu si říkám, jaký je asi originál :-)

Re: Re:

Taky „Kaplana“ mám, ale jen v Přidalově českém překladu. Když jsem ji četla, žasla jsem nad slovními hříčkami, co dokázal vymyslet. V originále si ji asi seženu, i když tak dobře neumím, abych to asi vychutnala.

Do you know why skeletons don't go out?
Because they have no body to go with.

Snad tam nemám chyby. :oops:

Re: Re:

Jaký je originál ? Těžký, aspoň pro mne. Prokousal jsem se dvěma kapitolama. Čekal jsem více humoru, protože jsem předtím již četl český překlad od pana Přidala (a poslouchal CD) a ten je jedinečný.

Dobrý den,
nevíte, prosím, jestli je možné přečíst siThe Education of HYMAN KAPLA*N)v ori­ginálu- anebo alesň část?

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.