dvojitý zápor
Ve větě „I'm not gonna kiss nobody's ass to get the job!“ máte dvojitý zápor. Není to náhodou špatně?
Komentáře k článku: Hovorová angličtina: ASS
dvojitý zápor
Ve větě „I'm not gonna kiss nobody's ass to get the job!“ máte dvojitý zápor. Není to náhodou špatně?
dvojitý zápor
Ve větě „I'm not gonna kiss nobody's ass to get the job!“ máte dvojitý zápor. Není to náhodou špatně?
Re: dvojitý zápor
Je to článek o hovorové angličtině. Viz Článek dva zápory ve angličtině: Ne!
Pro patolízala by také možná mohlo být slovo bootlicker
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.