Příspěvek od
dusan veselka
vložený
před 14 lety
Re: Re: Re: She has a good voice, hasn't she?
– na severu anglie a ve skotsku je možné použít sloveso „have“ bez
pomocného slovesa „do“ (have you a brother?) (jedna má skotská
korespondentka „do you have“ nikdy nepoužila. ale píše takto J.K.Rowling,
Orwell… ale objevuje se to i v knihách amerických spisovatelů: stephen
king-misery -str.19-„tehy haven't the energy,“ roald
dahl-matilda-str.19-„who hasn't the foggest idea,“richard bach a
další).
- jinak jsem chtěl ještě zmínit, nebo se spíše zeptat, zda je pravda, že
je možné použít záporný dovětek i v záporných větách (nebo kladný
v kladných), pokud chci vyjádřit zájem, překvapení či hněv (peprník,
pro jazykové.. IV, str. 278).
Re: Re: Re: Re: She has a good voice, hasn't she?
1) v některých dialektech určitě je možné skoro všechno, tím se ale
neřiďte a pokud se neučíte specificky daný dialekt, danou zvláštnost
nepoužívejte a neučte se ji
2) když to napíše spisovatel, neznamená to ještě, že to je běžná
mluvená angličtina. Existuje něco jako „knižní výraz, knižní
spojení“.
3) V některých výjimečných ustálených spojeních se HAVEN'T HAVE YOU
apod. skutečněš používá, např. I HAVEN'T A CLUE, I HAVEN'T THE
FOGGIEST IDEA apod. – tam ej to normální ale neznamená to, že můžete
říct I HAVEN'T A BROTHER
4) Prostě a jednoduše: V dnešní angličtině už HAVE YOU / HAVEN'T
nepoužíváme, ani se to neučte. Když to tu a tam někdo použije, nebuďte
z toho překvapení, ale není to standard.
Druhý dotaz – ano jistě.