Help for English

Miscellaneous Upper-Intermediate Test #18

Komentáře k článku: Miscellaneous Upper-Intermediate Test 18

 

80%
Dnes jsem spokojená. :-)

Re: Re:

Prosím, a neměl by být překlad tento??

There is little what the police can do WITH it, is there?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od (_°Pavel°_) vložený před 16 lety

Re: Re:

Prosím, a neměl by být překlad tento??

There is little what the police can do WITH it, is there?

Re: Re: Re:

Rozhodně ne. WITH by bylo, kdyby to bylo „s tím“ jako „s nástrojem“.

100 %

Kéž by dopadaly na 100 % i testy advanced… :-)

A TEDDY BEAR WITH WHICH TO SLEEP-
dalo by se to také napsat takto:
a teddy bear which to sleep with ?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Battlefield vložený před 14 lety

A TEDDY BEAR WITH WHICH TO SLEEP-
dalo by se to také napsat takto:
a teddy bear which to sleep with ?

Re:

tady máme nějaké ho medvídka?
Nebo to nemá s testem nic společného?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 14 lety

Re:

tady máme nějaké ho medvídka?
Nebo to nemá s testem nic společného?

Re: Re:

:-) sorry for posting it to the wrong topic. I shoudn't have so many tabs opened at the same time.

Re: Re: Re:

Kolega má asi na mysli medvídka z příkladu 10, po vyhodnocení testu je užit jako další příklad daného jevu. :)

S ohledem na otázku č.6 bych chtěl upozornit na existující alternativu SEE THE POINT IN Nepostřehl jsem rozdíl. Je v tom nějaký zakopaný pes? Děkuji VJ

no point in, little point in, much point in.....

the point of…

Používá se to takto odlišně.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.