Help for English

Word formation #8

Komentáře k článku: Word formation 8

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 13 lety

ot. 1

Proč je „signification“ u otázky 1 špatně? Ve slovníku je „The message that is intended or expressed or signified“ + příklad „the signification of Chinese characters“
Ten samý popis je i u „significance“.
(A MacMillan je zase příliš stručný…)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re: ot. 1

Nejlepší je Oxford:
www.oxfordadvancedlearnersdictionary.com/…ignification

Re: Re: ot. 1

Omlouvám se, ale nevidím podstatný rozdíl mezi
„the meaning of something“
a
„the exact meaning of something, especially a word or phrase“

Jde mi o teď obecně to, jak mám vědět, které slovo použít, když jsou třeba takto podobně definována a nemusí u nich ani být příkladové věty?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 13 lety

Re: Re: ot. 1

Omlouvám se, ale nevidím podstatný rozdíl mezi
„the meaning of something“
a
„the exact meaning of something, especially a word or phrase“

Jde mi o teď obecně to, jak mám vědět, které slovo použít, když jsou třeba takto podobně definována a nemusí u nich ani být příkladové věty?

Re: Re: Re: ot. 1

přesný význam slova či fráze je přece něco úplně jiného, než když se známe, co symbolizuje, či v čem spočívá význam nějakého čísla.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re: Re: Re: ot. 1

přesný význam slova či fráze je přece něco úplně jiného, než když se známe, co symbolizuje, či v čem spočívá význam nějakého čísla.

Re: Re: Re: Re: ot. 1

Díky, myslím, že už to chápu:)
Ale ještě bych se zeptal: Když zadám slovo „význam“ v Lexicon 5 Plat.(někde jste psal, že je to dobrý použitelný slovník), najde mi to „significance“ s poznámkou „důležitost“ (a hned vedle je „importance“), je tam příklad „historical significance“ – z toho rozhodně nepoznám, že to lze použít jako „význam symbolu“, ba naopak nabudu názoru, že jde o „významnost“ např. nějakého jevu, události.

Při překladu z ČZ do ENG se tímto způsobem nemůžu dostat ke správnému výrazu – přeci nemohu procházet ve výkl. slovníku (OALD) všechny výrazy, včetně těch, které mají zjevně jiný smysl než hledané slovo. Výkl.slovník je dobrý při opačném překladu, ale zde mi nepomůže…
(P.S. Samozřejmě ve výše uvedeném případě mohu použít slovo „meaning“, o to nejde ;)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re: Re: Re: ot. 1

přesný význam slova či fráze je přece něco úplně jiného, než když se známe, co symbolizuje, či v čem spočívá význam nějakého čísla.

Re: Re: Re: Re: ot. 1

Když mrknete do OALD, najdete tam druhý význam SIGNIFICANCE:

2
the meaning of something
She couldn't grasp the full significance of what he had said.
Do these symbols have any particular significance?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marek Vít vložený před 13 lety

Re: Re: Re: ot. 1

přesný význam slova či fráze je přece něco úplně jiného, než když se známe, co symbolizuje, či v čem spočívá význam nějakého čísla.

Re: Re: Re: Re: ot. 1

Ale to neznamená, že je SIGNIFICATION špatně, jen to není moc obvyklé slovo v tomto kontextu.

Re: Re: Re: Re: ot. 1

Tomu rozumím, ale snažil jsem se vysvětlit, že se k OALD nedostanu, když mi překladový slovník nabízí význam, který nechci :))
To je jako kdybych hledal (hypoteticky), jak říct „kolo“ ve významu třeba Ruské (Vídeňské) kolo a slovník mi napsal „wheel-kolo auta“ a už by mi neřekl, že to lze použít i ve významu „okrouhlý objekt, např.atrakce…“.

Výkladový slovník je tu k ničemu, protože nevím, které anglické slovo mám hledat…
That was my point;)

Re:

já jsem také dala dissatisfying! jaký je tedy přesně rozdíl mezi satisfied – dissatisfied x satisfactory – unsatisfactory? spočívá to jen ve významu – spokojený (nespokojený) a uspokojující (neuspokojující)? ale co znamená to satisfying?? děkuji

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.