Help for English

No .... no ....

 

No harm no foul

No money no love

No guts no glory

No pain no gain

Jaké znáte ještě další?

no muss no fuss

jé, to je hezké. Ještě bych u toho brala překlad. Díky :-)

No harm no foul – Nic se neděje, nic se nestalo – většinou jako reakce, když se někdo omlouvá, že něco provedl

No money no love – Není peněz, není lásky :-)

No guts no glory – když nebudeš mít odvahu (kuráž), nečekej, že se ti to přinese slávu (úspěch). Většinou se to říká, jako povzbuzení před něčím, co se chystáte (někdo chystá) udělat.

No pain no gain – trnitá (bolestná) je cesta k dosažení něčeho (doslova bez bolesti není zisk)

No muss no fuss – :?: ale snad něco jako „No problem“ tedy „v pohodě“, „jasně“, „žádný problém“, „jdu na to“ aj. :?:

Ještě mě napadl citát od Lenina „No man no problem“ a od Boba Marleyho „No woman no cry“ :)

jj, Marley je klasika, Lenina jsem neznal :-)

Damnation, no donation, no salvation!!

Říká to nějakej kněz tušim :D

No sacrifice, no victory!

no work no pay

poslední dobou sem si všim jak čeští puberťáci používají no sex no fun

:-D Vím, je to hrozné, ale rozesmálo mě to :-D

No Shirt, No Shoes, No Service. 8-)

No money no honey :-)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.