Help for English

Trpný rod (the passive)

Komentáře k článku: Trpný rod (the passive)

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od filippo vložený před 14 lety

should be held

Marku, prosím Vás, jak by se dala přeložit věta „Kde by měl být ten školní sraz“?

a) Where should the students´meeting take place?

a jak by byl pořádek slov s trpný rodem?:

a) Where should BE the meeting HELD?

Je umístění BE ihned za „should“ a HELD až za podmětem v pořádku? Dala by se takto věta použít ve výše uvedeném smyslu?

Děkuji

f.

Re: should be held

1) ano
2) inverze proběhne u prvního pomocného slovesa a podmětu, tedy be WHERE SHOULD BE XXX HELD ale WHERE SHOULD XXX BE HELD.

díky moc za úžasné vysvětlení, takhle to snad musí pochopit úplně každý

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, pokud chci vyjádřit větu: „Moje peníze se ztratily.“, dá se použít: „My money has lost.“ nebo musím použít trpný rod a napsat to jako: „My money has been lost.“ ve smyslu, že byly ztracené? Děkuji za odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od kajus3 vložený před 13 lety

Dobrý den, chtěla bych se zeptat, pokud chci vyjádřit větu: „Moje peníze se ztratily.“, dá se použít: „My money has lost.“ nebo musím použít trpný rod a napsat to jako: „My money has been lost.“ ve smyslu, že byly ztracené? Děkuji za odpověď.

Re:

Přečtěte si u nás článek „GET – ZMĚNA STAVU“. Pak to myslím napíšete správně.

Problém ale je, že mi profesorka tvrdí, že tam má být buď has lost, nebo lépe has been lost. Nevím, jak se mám tedy naučit anglicky, když ani má profesorka neví, jak to tedy je, navíc, když použila jiné sloveso.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od kajus3 vložený před 13 lety

Problém ale je, že mi profesorka tvrdí, že tam má být buď has lost, nebo lépe has been lost. Nevím, jak se mám tedy naučit anglicky, když ani má profesorka neví, jak to tedy je, navíc, když použila jiné sloveso.

Re:

Money has been lost = Peníze byly ztraceny (to je OK)

Money has lost = Peníze ztratily… něco… to je nesmysl (peníze nic neztratily)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 13 lety

Re:

Money has been lost = Peníze byly ztraceny (to je OK)

Money has lost = Peníze ztratily… něco… to je nesmysl (peníze nic neztratily)

Re: Re:

Ok děkuji moc :)

Dobrý večer, chtěl jsem se zeptat, zda existují další slovesa (kromě OFFER, TELL, GIVE, TEACH), které se používají v tom neobvyklém trpném rodě. Napadá mě např. ANNOUNCE…? Děkuji za odpověď.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Footballer vložený před 13 lety

Dobrý večer, chtěl jsem se zeptat, zda existují další slovesa (kromě OFFER, TELL, GIVE, TEACH), které se používají v tom neobvyklém trpném rodě. Napadá mě např. ANNOUNCE…? Děkuji za odpověď.

Re:

Jistě, jsou další. Jsou to ta slovesa, která se používají se dvěma předměty:

give me something
tell me something
ask me something
teach me something

ANNOUNCE nikoliv, protože nelze říct ANNOUNCE ME SOMETHING.
Zda se sloveso používá se dvěma předměty nebo ne, to najdete ve slovníku.

dobrý den, trochu jsem po tom zapátrala i v diskusi, ale stále mi není úplně jasný rozdíl mezi mezi pasivem minulým a předpřítomným. pochopila jsem to z diskusí správně, že minulý pasiv už nemusí v přítomnosti platit? že se situace od té doby změnila? a pokud se nezměnila, použít předpřítomný? mám v tom trochu chaos, moc mi to neni jasné. děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od hapo vložený před 13 lety

dobrý den, trochu jsem po tom zapátrala i v diskusi, ale stále mi není úplně jasný rozdíl mezi mezi pasivem minulým a předpřítomným. pochopila jsem to z diskusí správně, že minulý pasiv už nemusí v přítomnosti platit? že se situace od té doby změnila? a pokud se nezměnila, použít předpřítomný? mám v tom trochu chaos, moc mi to neni jasné. děkuji

Re:

pasiv minulý a předpřítomný… no, asi to moc komplikujete. Pasiv je pasiv. Minulý a předpřítomný může být jen čas. Z Vašeho dotazu je spíš patrné, že nerozumíte minulému a předpřítomnému ča­su.

O tom tu máme několik článků. Jestli je to činný či trpný rod na to nemá vliv, významový rozdíl je stejný.

+ bodik

Anglina si zase u mňa ziskala dalši zabavny bod, nevedel som o spojeny ako: I was given the money ,,,,,ale tak určite sa hodi to vedieť :D
Super članok neni to nič extra zložite len v rozpravani ak tam mam „been being“ zasebou to znie smiešne…

Dobry den, uz dva roky bojuji na doktorskem studiu elektrotechniky s problemem, jak psat odborne clanky v anglictine. Je spravny zpusob psani techto clanku, stejne jako v nemcine, v trpnem rode?
Predem dekuji za odpoved a preji krasny den…
Lenka

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Lenka vložený před 12 lety

Dobry den, uz dva roky bojuji na doktorskem studiu elektrotechniky s problemem, jak psat odborne clanky v anglictine. Je spravny zpusob psani techto clanku, stejne jako v nemcine, v trpnem rode?
Predem dekuji za odpoved a preji krasny den…
Lenka

obecné pravilo to určitě není, ale lze říci, že v odborném stylu je trpný rod poměrně frekventovaný.

Chcela by som sa opytat na vety z jedneho serialu: You are with child ? – I was mistaken. Zaujima ma ta druha veta. Vobec mi tam nesedi treti tvar slova mistake. Tento clanok mi velmi pomohol no aj tak si neviem tuto vetu vysvetlit.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.