should be held
Marku, prosím Vás, jak by se dala přeložit věta „Kde by měl být ten školní sraz“?
a) Where should the students´meeting take place?
a jak by byl pořádek slov s trpný rodem?:
a) Where should BE the meeting HELD?
Je umístění BE ihned za „should“ a HELD až za podmětem v pořádku? Dala by se takto věta použít ve výše uvedeném smyslu?
Děkuji
f.
Re: should be held
1) ano
2) inverze proběhne u prvního pomocného slovesa a podmětu, tedy be WHERE
SHOULD BE XXX HELD ale WHERE SHOULD XXX BE HELD.