Help for English

Greenwich/sports or sport?

 

Ahojky všichni. Dva dotazy:1)Greenwich výslovnost grinič,grinid­ž,gri:nič nebo grenič?To jsem všechno našla ve slov. Co je spráné???
2)proč je „sports“ programme a ne sport programme (sportovní program v TV) ???? :o Díky.

Myslim ze „grinic“ a „grenic“

jj. taky jsem do teď vyslovovala „grinič“ než jsem se chtěla ujistit a hledala to ve slovnících. A ještě prosím vysvětlit SPORTS nebo SPORT programmme.Díky 8-)

SPORT jako přídavné jméno „sportovní“ před podstatným jménem je prostě se -S.

sports programme
sports bra
sports fan
sports fan
atd. atd.

Díky moc pane Marku. Je na to nějaké pravidlo, kdy -s a kdy ne ? Nebo je to otázka „slovníku“? Díky. :-D

je to otázka slovníku. U jiných slov totiž naopak -S v přídavném jménu být NESMÍ.

Kde být nesmí? Prosím o nějaká obvyklá slova. Díky moc a už nebudu (zatím) otravovat. :?

No skoro u žídného, dokonce ani u těch, kde je -S vždy, např. TROPUSERS. Takže třeba nohavice kalhot je „TROUSER LEG“.

Tak to je dobrý. Řešení: raději nepsat nikde :-D díky moc

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.