Help for English

Angličtina s muzikály

Komentáře k článku: Angličtina s muzikály

 

Zajímavé čtení. Já jsem se k muzikálům dostal zatím jen ve filmové podobě a dva jsem viděl naživo (We Will Rock You – Queen / Phantom of the Opera). Určitě ale někdy vyzkouším i poslech z CD/MP3. Díky

Tiež to tak robím pri cestovaní busom. Akurát tam nebeží muzikál, ale podcasty, alebo pesničky.
Tiež som si všimla, že je úplne iná kvalita poslechu cez sluchátka, na druhú stranu si vravím, či je to dobre, v praxi na mňa nikto nebude čvrlonkať cez sluchatka, aby som lepšie rozumela :(

btw díky za tie linky v tvojom profile, omrknem, vyzerajú zaujímavo

Naprosto souhlasím s článkem. Mé nejoblíbenější jsou „Tarzan: The Broadway Musical“ a klasika „The Lion King.“

Krásný článek, miluji muzikály, zvláště od A. L. Webbera. Od té doby, co jsem navšívila v Londýně The Phantom of the Opera a jeho pokračování Love Never Dies již v Praze na muzikály nechodím. Letos jsem ještě vyzkoušela Wicked – přesto, že angličtin stále rozumím jako koza petrželi, z posledně jmenovaného mi utkvěla věta „Baby is coming“. Takže, až se jednou ocitnu v jiném stavu a za hranicemi naší zemičky, vím co budu volat, až to příjde :-) :-) :-) . Ještě jednou děkuji za článek a jdu si něco poslechnout :-D

Moc pekny clanek. Muzikaly me teda neberou, jedina vyjimka je prave Hair. Zcela proti doporuceni v clanku jsem pred mnoha lety (nebo uz i desetileti) prave Hair poslouchal kvuli anglictine. Ted si pomaham pop music. Kazdemu vyhovuje neco jineho, ale dulezite je poslouchat, co cloveka bavi.

Nedávno jsem se pustila do Les Miserables, v rámci přípravy na filmovou verzi:-).
Osvědčilo se mi poslouchat při jízdě na rotopedu a podobných jednoduchých sportovních aktivitách.

Muzikály mám moc ráda. A paradoxně jsem se k nim dostala přes filmová zpracování. Právě takoá věc jako Hair je super zfilmovaná a můžu si to z DVD pouštět pořád dokola, ale jako živý muzikál má lepší atmosféru. Díky za hezký článek.

Perfektní článek, už vím, co si budu přát k narozeninám :-)

Re:

Tak ona živá řeč se zvukově doopravdy nepodobá ani zvuku z reproduktorů, ani ze sluchátek, takže je to asi jedno:)
Já si říkám, že když už poslouchat, tak aby to mělo smysl, tedy něco srozumitelného. Když si pustím starý zahuhlaný kazeťák, nijak to dle mého názoru nezvýší mou schopnost rozumět živé řeči;)

Re:

Tak já taky vlastně viděl pár věcí nejdřív jako filmy – My Fair Lady a Jesuse ještě jako děcko, Sweeney Todd v kině s kamarády (vůbec jsem netušil, na co jdu)… cesty muzikálů k posluchači jsou mnohé. Ale jak tě jednou chytí, už tě nepustí ;)

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.