As a matter of fact, ta poslední věta s inconvenience zní rozhodně přirozeněji než for understanding:-).
As a matter of fact, ta poslední věta s inconvenience zní rozhodně přirozeněji než for understanding:-).
Panove, ja som uplny zaciatocnik (ale zaciatocnik som uz asi 10 rokov ) Zacal som sa ako samouk ucit nedavno a hlavny zdroj informacii je pre mna tento web (samozrejme mam aj vynikajuci slovnik lingea a aj landi pre zaciatocnikov, ale tu je to asi najlepsie a dolezite je aj to, ze sa mam koho opytat a este lepsie je to, ze hned mam aj odpoved).
To ze moj server bude off nie je ziadna dolezita oficialna sprava. Na server pristupuju ludia z roznych krajin rus, pol, ger, ita, lux … A niekedy by som to napisal asi takto: My server tomorrow off. Ale snazim sa aby som nepisal ako madar na slovensku
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.