Help for English

Co znamená 'USED TO'?

Komentáře k článku: Co znamená 'USED TO'?

 

Odkaz na příspěvek Příspěvek od winky vložený před 14 lety

Dobrý den,mohla bych se prosím zeptat na větu-When she ran her business she was used to working late. Nějak mi to nesedí,protože už zřejmě nepodniká,tak proč tam je tedy ten průběh? Děkuji moc,mám to totiž v testových otázkách na školu.. :-)

Re:

Ale tam přece není průběh. Nejedná se o průběhový čas, ale o tvar slovesa po předložce. Zde je totiž předložka TO a za jakoukoli předložkou je sloveso s ING na konci.

She was used to working = Ona byla zbyklá na pracování (v češtině lépe zní ‚byla zvyklá pracovat‘)

To přece s přítomným časem prostým vůbec nesouvisí…

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Roman Svozílek vložený před 14 lety

Re:

Ale tam přece není průběh. Nejedná se o průběhový čas, ale o tvar slovesa po předložce. Zde je totiž předložka TO a za jakoukoli předložkou je sloveso s ING na konci.

She was used to working = Ona byla zbyklá na pracování (v češtině lépe zní ‚byla zvyklá pracovat‘)

To přece s přítomným časem prostým vůbec nesouvisí…

Re: Re:

Děkuju moc, už jsem si to uvědomila:)

Je možné toto použití?:
I remember that you used to play the guitar. Do you still play it? ---- Yes, I do.
Nebo: Jim used to play the guitar. He still plays the guitar. – v tomto případě je to, pokud dobře chápu, určitě špatně? Měl by zde být použitý jen past simple?

Odkaz na příspěvek Příspěvek od renatka1 vložený před 13 lety

Je možné toto použití?:
I remember that you used to play the guitar. Do you still play it? ---- Yes, I do.
Nebo: Jim used to play the guitar. He still plays the guitar. – v tomto případě je to, pokud dobře chápu, určitě špatně? Měl by zde být použitý jen past simple?

Re: opravdu jen bývávalo???

Jen abych to ještě ujasnila – jde mi o to, jestli opravdu není možné používat used to nejen jako bývávalo a už není, ale taky ve smyslu bývávalo a stále ještě je – To je ta věta – He used to play the guitar and he still plays…

Dobrý den, prosila bych o radu.
Můžu větu: Když byl studentem, navštěvoval každý měsíc své rodiče. přeložit:
a) When he was a student, he visited his parents every month.
b) When he was a student, he used to visit his parents every month
c) When he was a student, he would visit his parents every month.
Která z možností a)b)c) je správna? Děkuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od palinka4 vložený před 13 lety

Dobrý den, prosila bych o radu.
Můžu větu: Když byl studentem, navštěvoval každý měsíc své rodiče. přeložit:
a) When he was a student, he visited his parents every month.
b) When he was a student, he used to visit his parents every month
c) When he was a student, he would visit his parents every month.
Která z možností a)b)c) je správna? Děkuji.

Re:

myslím, že můžete použít všechny tři.

Re: Re:

Myslím, že to moc komplikujete…

Re: use to…

be used to, get used to, become used to

use to

zdravim vsetkych,ako sa mam opytat

1.zvykol si si?(eg. ked je niekto v zahranici)
2 zvykol si (on)? (tiez myslim ze on si zvykol)
thx

mohol by som sa spytat aky je vlastne rozdiel medzi USED TO a present simple
I used to live here
I lived here
neznamena to to iste?
obidve su skoncene v minulosti a pravidelne sa opakovali

Defaultní ikona uživatele
ikona neznámého pohlaví Neregistrovaný uživatel
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Slovac vložený před 12 lety

mohol by som sa spytat aky je vlastne rozdiel medzi USED TO a present simple
I used to live here
I lived here
neznamena to to iste?
obidve su skoncene v minulosti a pravidelne sa opakovali

Re:

Viz výše uvedené odpovědi na tu samou otázku – zkuste si tu diskuzi pročíst. :-)

Dobrý den,

rozumím dobře tomu, že po didn´t se požívá jen use to?

Děkuji

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Iveta1111 vložený před 12 lety

Dobrý den,

rozumím dobře tomu, že po didn´t se požívá jen use to?

Děkuji

Ne JEN, používá se oboje, jak didn't use to, tak didn't used to. Je to napsané hned v úvodu včetně příkladů.

(qst) Zajímalo by mne, co z toho je správné použít a proč:

I (didn´t used – nebývával jsem zvyklý?) / (wasn´t used – nebyl jsem zvyklý?) to (be criticized – infinitiv přítomný trpný) / (being criticized – trpné gerundium přítomné) all the time.

Nebyl jsem zvyklý, že mě někde neustále kritizuje.

Předem děkuji za vysvětlení! ;-)

I didn't use(d) to be criticized – nebýval jsem kritizován
I wasn't used to being criticized. – nebyl jsem zvyklý být kritizován

Takže ve Vašem případě ta druhá.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.