V rozhovorech slýchávám jakési vsuvky typu:
but hey!
But please!
But come on!
Přeložil bych je asi jako slušnější forma Damn. tedy asi jako
„ale notak!“ patrně se liší jen asi jako čauec a zdarec ale řekněte mi
prosím, jestli je to tak, nebo jinak. Díky moc