Dříve se používal subjuktiv s “may”, lze takto vytvářet i zvolání i dnes?
Například kolega mi při obědě řekl (protože jsem dostal jídlo první a on stále čekal) – “may you choke…”.
Je to ok? Nebo dnes již jen s “wish”? Nebo jinak? Díky
Dříve se používal subjuktiv s “may”, lze takto vytvářet i zvolání i dnes?
Například kolega mi při obědě řekl (protože jsem dostal jídlo první a on stále čekal) – “may you choke…”.
Je to ok? Nebo dnes již jen s “wish”? Nebo jinak? Díky
Je to, řekla bych, asi stejný příklad, jakoby ses ptal Čecha, jak často říká nechť / kéž by ti to jídlo zaskočilo. Dneska to můžeš použít v nadsázce, ale jinak budeš znít jak z předminulého století.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.