Re: dotaz k vazbě There is/There are
Přečtěte si lekci, kde jsme si vazbu THERE IS a THERE ARE představili, tam je popsané, kdy se používá a kdy ne.
Komentáře k článku: Nějaký / žádný
Re: dotaz k vazbě There is/There are
Přečtěte si lekci, kde jsme si vazbu THERE IS a THERE ARE představili, tam je popsané, kdy se používá a kdy ne.
Re: dotaz k vazbě There is/There are
(v té vaší větě nebude)
There/Here
môžem sa opytat ohľadom tejto vety „Is there a bus stop near here?“ **** -to znamená je tu niekde blízko nejaká aut. zastávka.Mohlo by existovať aj spojenie „Is here a bus stop near here?“ **** či je to nezmysel : ďakujem
Obraceny slovosled
There is a plant on the shelf.
There is a man at the door.
Are there any good restaurants in your town?
Moźem ich povedať aj takto :
On the self there is a plant.
At the door there is a man.
In your town are there any good restaurants?
a podobne to myslimk u všetkých viet , či to there is/there are/is there/are there može stať v strede vety
překlad věty
There isn't a television in the room…upozorňuji na chybičku v překladu
Re: překlad věty
Nemyslim si ze je to chybicka,je to volne prelozeno,myslim si ,ze je docela jedno,jestli pouzil pan Vit pri prekladu slovicka „v mistnosti“,„v pokoji“ nebo „na pokoji“,ja bych asi cesky taky rekl pravdepodobne ze na pokoji není.Ale to je jen muj nazor.Podle me je to tak jak to napsal pan Vit uplne v poradku a je jen dobre,ze neni vsechno otrocky prelozeno,alespon musime myslet Jinak skvele stranky,velke podekovani za ne.
There are some posters on the wall. Musí být some? Myslela jsem, že jsou obě možnosti správně.(se some i bez) Stejně u nepočitatelných podstatných jmen. Děkuju za odpověď.
There are some posters on the wall. Musí být some? Myslela jsem, že jsou obě možnosti správně.(se some i bez) Stejně u nepočitatelných podstatných jmen. Děkuju za odpověď.
Jistě že to není chyba.
No jo, ale ve Cvičení: a / some (verze A) mi test nabízí tři možnosti. Když vyberu znak – , je to bráno jako chyba. Např.* I need bananas.*
No jo, ale ve Cvičení: a / some (verze A) mi test nabízí tři možnosti. Když vyberu znak – , je to bráno jako chyba. Např.* I need bananas.*
Ta možnost – ale není možnost ale stav odpovědi předtím, než ji člověk vyplní. Je to vlastně nezodpovězená otázka, ne možnost.
Takže There wasn't a car in the street znamená tedy nebylo tam žádné auto. Přičemž neurčitý člen vyjadřuje žádné a nemůžu použít any neboť je to jednotné číslo počitatelného podst.jm. Ale např. There wasn't any water in the bucket.. Říkám to všechno dobře?..předem díky za odpověď
Ano, ale pokud chcete říct ‘žádné auto’ an ulici, spíš řekneme THERE WERE NO CARS. Když nemám žádné auto (normálně lidé mají jedno) tam by bylo WE DON'T HAVE A CAR.
Ale jinak ano.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.