Re: I think that yes.
Šťastný jste člověk. Já to slyším u studentů skoro každý den.
Asi ale nemluvíte s Čechy anglicky, jinak byste to stoprocentně slyšel.
Re: Re: I think that yes.
To máte nejspíš pravdu!
Komentáře k článku: Czenglish Alert 5: Myslím, že ano...
Re: I think that yes.
Šťastný jste člověk. Já to slyším u studentů skoro každý den.
Asi ale nemluvíte s Čechy anglicky, jinak byste to stoprocentně slyšel.
Re: Re: I think that yes.
To máte nejspíš pravdu!
Re: I think that yes.
Šťastný jste člověk. Já to slyším u studentů skoro každý den.
Asi ale nemluvíte s Čechy anglicky, jinak byste to stoprocentně slyšel.
Re: Re: I think that yes.
I když vlastně anglicky komunikuji každý den, a to i s čechy. Ve škole máme jako úřední jazyk angličtinu, přestože valná většina z nás jsou češi.
Re: „sink“
já bych řek, že takhle: „Yes, I think,“
Dobrý den,
pokud zde vynechám tu spojku THAT a řeknu pouze I THINK YES, tak je to také
špatně?
T think yes. Mne osobně to zní stejně Czenglish jako I think that yes.
He's failing English? – I'm afraid so. Tohle je otázka? Mně tam chybí buď nějaký tázací dověte, nebo přehození slovosledu. Můžu poprosit o vysvětlení a kdy se tedy lze takto zeptat…Děkuji.
He's failing English? – I'm afraid so. Tohle je otázka? Mně tam chybí buď nějaký tázací dověte, nebo přehození slovosledu. Můžu poprosit o vysvětlení a kdy se tedy lze takto zeptat…Děkuji.
Moc děkuji.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.