Zdravím, dneska jsem si psal s kamarádkou (rodilá mluvčí z Ameriky) a na mojí větu CAN'T WAIT FOR NEXT FRIDAY mi přišla odpověď ME EITHER. Samozřejmě tomu rozumím, ale trošku mě to překvapilo, resp. nevím proč napsala ME EITHER. Jasně, ME TOO nejde, protože je tam zápor, avšak ME NEITHER by i v češtině znělo divně (Nemůžu se dočkat na příští pátek. Já taky ne). Ale zase je tam zápor, tak by tam mělo být ME NEITHER i když to zní trochu divně. Proč tedy napsala ME EITHER. Jak to tedy je? V článku o přitakání o spojení ME EITHER není nic napsáno.