Ahoj. Jak byste prosím toto slovo přeložili do angličtiny?
Ahoj. Jak byste prosím toto slovo přeložili do angličtiny?
Já používám něco se sneaky..nebo weasel.
Tento profil je připraven ke smazání.
Tento profil je připraven ke smazání.
JJ souhlas se sneaky a weasel, je to ve smyslu, že člověk někoho podrazí a může mít z toho vlastní prospěch, takže v tomto smyslu vychcánek. U cunning (vychytralý, mazaný) cítím více pozitivní konotace než u českého vychcánek, ale uznávám, že je to ještě bližší než sneaky.
Děkuju.
Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.
Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.