Help for English

Kontrola prekladu viet

 

Poprosil by som o kontrolu prekladu týchto viet do angličtiny, ďakujem :

  • Nesúhlasili s tým čo som povedal, ale nepovedali nič.
  • Vedel som , že mala ťažký týždeň a preto som ju nechcel o nič žiadať.
  • Sľúbil, že len čo príde, všetko nám vysvetlí.
  • Zistil som, že som urobil závažnú chybu a bolo to dva krát.
  • Vedel som, že ak neurobím tú skúšku budem musieť opakovať ročník.
  • Povedali, že je škoda, že som nemohol s nimi ísť.
  • They didn‘ t agree with what I had said but they said nothing.
  • I knew that she had had a difficult week so that I didn‘ t want to ask her for anything.
  • He promised to explain it as soon as he would come.
  • I found out that I had made a serious mistake and I did it twice.
  • I knew, if I failed the exam I would have to repeat the grade.
  • They said it was a pity I couldn’t come with them.
Odkaz na příspěvek Příspěvek od Mycroft vložený před 11 lety

Poprosil by som o kontrolu prekladu týchto viet do angličtiny, ďakujem :

  • Nesúhlasili s tým čo som povedal, ale nepovedali nič.
  • Vedel som , že mala ťažký týždeň a preto som ju nechcel o nič žiadať.
  • Sľúbil, že len čo príde, všetko nám vysvetlí.
  • Zistil som, že som urobil závažnú chybu a bolo to dva krát.
  • Vedel som, že ak neurobím tú skúšku budem musieť opakovať ročník.
  • Povedali, že je škoda, že som nemohol s nimi ísť.
  • They didn‘ t agree with what I had said but they said nothing.
  • I knew that she had had a difficult week so that I didn‘ t want to ask her for anything.
  • He promised to explain it as soon as he would come.
  • I found out that I had made a serious mistake and I did it twice.
  • I knew, if I failed the exam I would have to repeat the grade.
  • They said it was a pity I couldn’t come with them.

Nevidím tam žádnou zásadní chybu kromě 3)
3) He promised to explain it as soon as he comes. (resp. came) závisí, co chcete říci, jestli to, že přišel už nastalo nebo teprve nastane

Třeba něco zahlédnou ostatní. :-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

Nevidím tam žádnou zásadní chybu kromě 3)
3) He promised to explain it as soon as he comes. (resp. came) závisí, co chcete říci, jestli to, že přišel už nastalo nebo teprve nastane

Třeba něco zahlédnou ostatní. :-)

Preberali sme súslednosť časov a ak som dobre počúval učiteľa :-) tak sme sa mali zamerať na minulý príp. predminulý čas. A ten bod 3) som dal ako future in the past.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Mycroft vložený před 11 lety

Preberali sme súslednosť časov a ak som dobre počúval učiteľa :-) tak sme sa mali zamerať na minulý príp. predminulý čas. A ten bod 3) som dal ako future in the past.

Jistě to je vše dobře! Ale zde se jedná o souslednost časovou, ale na scénu nám pak ještě vstupuje vedlejší věta časová. Ve vedlejší větě časové po spojce nebude would!
Takže pokud se jedná celkově o minulost, slovenské len čo príde (budoucí čas), se do angličtiny přeloží minulým časem!

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

Jistě to je vše dobře! Ale zde se jedná o souslednost časovou, ale na scénu nám pak ještě vstupuje vedlejší věta časová. Ve vedlejší větě časové po spojce nebude would!
Takže pokud se jedná celkově o minulost, slovenské len čo príde (budoucí čas), se do angličtiny přeloží minulým časem!

Aha !! Budem si to musieť lepšie naštudovať. Ďakujem.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.