Help for English

I like vs. I likes

 

V jakém případě mohu použít I likes místo I like? Narazila jsem na to v různých knihách i písničkách. Také jsem slyšela I DOES a nikoli (jak by to gramaticky správně mělo být) I DO. A i naopak- místo She DOES bylo She DO Děkuji za odpověď.

I likes je podle mě nesmysl :-)
Pochybuju že se jedná o nějakou gramatiku,ale necháme i ostatní se vyjádřit :)

Je to velice hovorove, spise az slang. Tedy pouzit to muzes v pripade, kdy vetsina lidi okolo tebe to taky pouziva. Jinak doporucuju se takovemu pouziti vyhnout, a to zcela. Podle vsech gramatik a zvyklosti je takoveto pouziti chyba.

Pisnicky jsou sice jako motivace pro uceni fajn, ale zrovna ucebnicovou gramatikou se nevyznacuji.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 11 lety

Je to velice hovorove, spise az slang. Tedy pouzit to muzes v pripade, kdy vetsina lidi okolo tebe to taky pouziva. Jinak doporucuju se takovemu pouziti vyhnout, a to zcela. Podle vsech gramatik a zvyklosti je takoveto pouziti chyba.

Pisnicky jsou sice jako motivace pro uceni fajn, ale zrovna ucebnicovou gramatikou se nevyznacuji.

Ono spíš jde o to, jaké písničky. Drtivá většina písní, které můžete slyšet např. v rádiu gramatická pravidla normálně dodržuje (viz přednáška Marka Víta letos v Berouně na setkání HFE :) ). Odchylky potkáte spíš v specifických stylech jako rap, hip-hop a podobně, protože texty odrážejí mluvu dané subkultury.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Ono spíš jde o to, jaké písničky. Drtivá většina písní, které můžete slyšet např. v rádiu gramatická pravidla normálně dodržuje (viz přednáška Marka Víta letos v Berouně na setkání HFE :) ). Odchylky potkáte spíš v specifických stylech jako rap, hip-hop a podobně, protože texty odrážejí mluvu dané subkultury.

No, jedna pisnicka od Lady Gaga treba opomina clen(y); a to je normalni pop.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 11 lety

No, jedna pisnicka od Lady Gaga treba opomina clen(y); a to je normalni pop.

No, tak u členů se není čemu divit :-). Ty čas od času opomeneme všichni – myslím, že i rodilci mají někdy tendenci je vynechávat.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Daniel Müller vložený před 11 lety

No, tak u členů se není čemu divit :-). Ty čas od času opomeneme všichni – myslím, že i rodilci mají někdy tendenci je vynechávat.

S tim teda nesouhlasim. Elipsa se da v anglictine udelat z ledasceho, ale k vynechavani clenu (krom specialnich pripadu) rozhodne tendence u rodilcu neni.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 11 lety

S tim teda nesouhlasim. Elipsa se da v anglictine udelat z ledasceho, ale k vynechavani clenu (krom specialnich pripadu) rozhodne tendence u rodilcu neni.

Já se nechci pohádat ještě o tomhle!! :-) Je to víceméně věc názoru. My Češi členy určitě vynecháváme nejvíce, protože je to něco, co v ČJ nemáme. Možná jsem se špatně vyjádřil, slovo “tendence” asi nebylo úplně nejvhodnější, myslel jsem tím, že zkrátka i anglicky mluvící národy členy docela často vynechávají. A nejen anglicky mluvící (aby to nevypadalo, že “obviňuji” jen Angličany). Zkrátka ty jazyky, které členy mají, je často v běžné řeči vynechávají. Hlavně po mně nechtějte zdroj. :-)

Jen pro zajímavost, která to je píseń od Lady Gaga? :)

Co se týče členů, nemyslím si, že by je rodilí ve velkém vynechávali. Spíš je pravděpodobnější, že je “nerodilé” ucho snadno přeslechne, podobně jako všechny ty 'm, 'd, 've apod.

Jen pro zajímavost, která to je píseń od Lady Gaga?

I could be girl, unless you want to be man.

Lyrics

Jeden muj znamy dlouholety ucitel anglictiny o pisnickach rekl: In song lyrics, sort of anything goes.

Netvrdim vsak, ze takovety odchylky jsou od “radiovych interpretu” bezne. V hip-hop apod. toho je urcite vice.

Da sa pouzit sometimes s present perfect? napr. Have you ever been to UK? — Have you sometimes been to UK? Mne to nejako nepasuje..

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Karel vložený před 11 lety

Jen pro zajímavost, která to je píseń od Lady Gaga?

I could be girl, unless you want to be man.

Lyrics

Jeden muj znamy dlouholety ucitel anglictiny o pisnickach rekl: In song lyrics, sort of anything goes.

Netvrdim vsak, ze takovety odchylky jsou od “radiovych interpretu” bezne. V hip-hop apod. toho je urcite vice.

Já jsem primárně vycházel z toho, co nám říkal Marek, že drtivá většina písní, které uslyšíte, jsou gramaticky správné. V té přednášce se především ohrazoval proti tvrzení, že texty písní se nedají používat pro učení angl., protože obsahují gramatické chyby.

U té Lady Gaga si pořád nejsem jistý, že jde o gramatickou chybu. Počitatelná podstatná jména v jendotném čísle se v určitých daných případech dají použít bez členu (i jakéhokoli dalšího determinátoru) – tuším, že přibližně ve významu, jako myslel Platón ideje věcí. Ale nevím, musel bych to dohledat, nebo by nám to musel vysvětlit Marek. ;-)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jasminka vložený před 11 lety

Da sa pouzit sometimes s present perfect? napr. Have you ever been to UK? — Have you sometimes been to UK? Mne to nejako nepasuje..

Proč píšete takovýto dotaz do vlákna s názvem “I like vs. I likes”? Určitě je zde na fóru nějaké vhodnější vlákno, a pokud ne, tak můžete založit nové. To jen tak pro příště. Ale teď k Vašemu dotazu: upřímně řečeno, SOMETIMES s předpřítomným časem mi nedává moc smysl. Předpřítomný čas nejčastěji používáme, když mluvme o věcech, které jsme AŽ DOTEĎ PROŽILI – mluvíme o životních zkušenostech.

Poslední drobnost – má být “to THE UK”. Určitý člen se používá s názvy zemí, které obsahují název státního zřízení (Kingdom – Království)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Franta K. Barták vložený před 11 lety

Já jsem primárně vycházel z toho, co nám říkal Marek, že drtivá většina písní, které uslyšíte, jsou gramaticky správné. V té přednášce se především ohrazoval proti tvrzení, že texty písní se nedají používat pro učení angl., protože obsahují gramatické chyby.

U té Lady Gaga si pořád nejsem jistý, že jde o gramatickou chybu. Počitatelná podstatná jména v jendotném čísle se v určitých daných případech dají použít bez členu (i jakéhokoli dalšího determinátoru) – tuším, že přibližně ve významu, jako myslel Platón ideje věcí. Ale nevím, musel bych to dohledat, nebo by nám to musel vysvětlit Marek. ;-)

V té písni je zcela patrné, že ona nechce říct běžně že by mohla být dívkou. Tam by zcela jistě použila a girl. V celé písni je tak nějak patrné, že to myslí cca tak, jak říká Franta. Prostě idea, ne klasické počitatelné podstatné jméno, Jaký smysl by potom mělo např. I could be sex. :-) Někdy je to spíše poezie, jak říkám. Pravidla tam jsou zcela jasná. Lady Gaga jistě žádné gramatické chyby nedělá. Takže pokud tam nepoužije člen, má to pravděpodobně svůj význam.

Opravdu, jak bylo řečeno výše, RODILÍ MLUVČÍ NEVYNECHÁVAJÍ ČLENY. Podobně my Češi nevynecháváme např. předložky nebo si nepleteme jednotné a množné číslo.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od jasminka vložený před 11 lety

Da sa pouzit sometimes s present perfect? napr. Have you ever been to UK? — Have you sometimes been to UK? Mne to nejako nepasuje..

Pokud váš dotaz nesouvisí s názvem vlákna, založte nové, v tomto případě “sometimes + present perfect”.

K dotazu: mě by zajímalo, co jste tím sometimes chtěla vyjádřit. Pokud to bylo “někdy”, tak to se v tomto typu vět překládá ever, ne sometimes.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.