Help for English

Any(one) × some(one)

 

Ahoj, můžu se zeptat, jaká z následujících dvou vět je správná?

  1. So, would someone take me to the city centre?
  2. So, would anyone take me to the city centre?

Já osobně bych se přikláněl k první verzi se “someone”. Je to přeci otázka, pomocí které o něco žádáme, takže by tam mělo být “some”. Ale když si ty věty vygooglím, větší počet hitů má ta druhá s “anyone”.

Díky za případné objasnění. :)

Obě, vzal by mě někdo – vzal by mě kdokoliv do centra?

Ale jistota není 100% tak ať mě nějaký céčkař odfajfkuje. :-)

Mám pocit,že rozdíl je minimální

anyone – kdokoliv,kdo tu je someone – ( dotyčný si je nad 50% jistý,že ho někdo veme)

:-) Odfajfkovávám. :-) Záleží na kontextu a v mluvené řeči i na intonaci. Nebo jsi měl, Radime, rozhodnout mezi nimi v nějakém cvičení? Správně jsou zkrátka obě, i když normálně bych u té druhé asi spíš řekla Is there anyone who would take me to the city center? – ale jak říkám, záleží na kontextu…

Dodatek: Google opravdu ber s rezervou…

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.