Help for English

chyba v testu

 

http://www.anglictina.psyx.cz/…aci-test.htm
Zkusil jsem nějaké testy na internetu,docela mě zarazilo toto:
Otázka 14
Co je správně?
Do they have any car ? – Mají jakékoli auto?
Do they have some car? – mají nějaké “husté” auto?
Do they have car? – Mají auto?
Z toho, co vím, jsem označil větu 2, neboť dávala trochu rozum.
Po ukončení testu jsem zjistil, že správná odpověď je první

Váš názor?

Ano, ta první je správně. Druhá by za jistých okolností šla (vždy pak při užití plurálu CARS). Třetí větě chybí člen.

Spíš budu zvědav tamtéž na řešení tohoto (bych dal obojí)

26. Co je správně?
I like to playing bowling
I like playing bowling

EDIT: Tak to druhé… a mám 30 bodů:)

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Benedict vložený před 11 lety

Spíš budu zvědav tamtéž na řešení tohoto (bych dal obojí)

26. Co je správně?
I like to playing bowling
I like playing bowling

EDIT: Tak to druhé… a mám 30 bodů:)

První možnost nejde. I like to play, ale I like to playing nejde.

přesně jak říká swimmer

To benedikt: Neřekl bych,že any se používá v otázce ve významu ( nějaké) pro jednotné číslo :-)

Omlouvám se, přehlédl jsem se! Dal bych předtím krk za to, že tam bylo “I like to play” :( Blbnu…

To Cheerry: Myslím, že by to ANY tam šlo.;)

To ano, ale v tomto významu je to celkem hrubá chyba.

Ak by ste dali tu prvú možnosť, tak by ste urobili zle. Vaša chyba by bola nesprávna gramatická forma, teda LIKE TO PLAYING. Automaticky by Vás to posunulo do skupiny neznalcov slovesa LIKE ako takého, a tak si dovolím prispieť aj ja svojím vysvetlením k tejto problematike:

Pre slovesá LIKE a LOVE vo všeobecnosti platí pravidlo, že ich môžeme používať s úplne rovnakým významom s infinitívom (LIKE TO DO) aj s gerundiom (LIKE DOING).

  • I don't like upsetting people.
  • He likes to spend his evenings in front of the television.

Avšak, ak chceme vetou s LIKE vyjadriť skôr význam: “radšej…(robím niečo, aby som predišiel problémom, ktoré by mohli vzniknúť)”, používame LIKE + infinitív. V tomto prípade je LIKE významovo podobné slovesu PREFER.

  • like to balance my diet. TTT
  • like to go to the dentist twice a year. TTT

Teda pre porovnanie:

  1. like to go to the dentist twice a year. → Radšej chodím k zubárovi dvakrát za rok. (radšej (= preferujem) chodím dvakrát do roka, aby som potom nemal problémy / bolesti apod.)
  1. like going to the dentist. → Rád chodím k zubárovi. (je to moje hobby, moja pasia / vyžívam sa v tom.)

Zhrnutie:

  • Ak chceme vyjadriť činnosť, ktorú robíme s radosťou, máme k nej vzťah, používame INFINITÍV i GERUNDIUM bez nejakej ohromnej zmeny vo význame.
  • Ak chceme vyjadriť, čo robíme radšej (preferujeme robiť, aby sme predišli problémom) použijeme iba INFINITÍV.

Mnohé gramatiky tento problém opisujú aj takto:

  • Ak opisujem niečo všeobecné, vtedy používam GERUNDIUM.
  • Ak opisujem niečo konkrétne (nehovorím ani, že je to obľúbená činnosť, jednoducho vyjadrujem akoby význam slovesa PREFER), používam INFINITÍV.

Je to teda veľmi podobné vysvetlenie tomu môjmu. Ani toto celé nie je tak jednoduché ako sa zdá. V americkej angličtine sa najčastejšie vyskytuje INFINITÍV.

Mimochodom, až po zodretí prstov som si spomenul, že Roman tu má jeden geniálny článok, tak nič, už to tu nechám. Posielam však link aj na jeho článok (klikni tu)

mezi like gerundium x like infinitiv se rozdíly už moc nedělají :)

Dovolím si nesúhlasiť. Možno na tých nižších úrovniach to nie je potrebné rozlišovať, ale osobne si myslím, že pokročilý angličtinár by aj s takýmito drobnými významovými / gramatickými odchylkami mal byť oboznámený. Teda, aspoň nám to na VŠ takto vraveli, keď sme GERUNDIUM a INFINITÍV preberali.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Cheerry vložený před 11 lety

přesně jak říká swimmer

To benedikt: Neřekl bych,že any se používá v otázce ve významu ( nějaké) pro jednotné číslo :-)

Do you have a car? Máte (nějaké) auto?
Do you have any car? Máte vůbec nějaké auto?

to ano.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od Marecek vložený před 11 lety

Dovolím si nesúhlasiť. Možno na tých nižších úrovniach to nie je potrebné rozlišovať, ale osobne si myslím, že pokročilý angličtinár by aj s takýmito drobnými významovými / gramatickými odchylkami mal byť oboznámený. Teda, aspoň nám to na VŠ takto vraveli, keď sme GERUNDIUM a INFINITÍV preberali.

Říkali to samozřejmě dobře, ale tato distinkce se používá především v BrE. V AmE v tom není rozdíl. I like playing= I like to play ( AmE).
Když si to vyhledejte tady ve foru – to už bylo párkrát řešeno.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

Do you have a car? Máte (nějaké) auto?
Do you have any car? Máte vůbec nějaké auto?

Do you even have a car?

bo jiná věta
Do you even know who he is?
Víš ty vůbec, kdo to je?

By šlo taky mám pocit,ne?
PS díky, netušil jsem,že any se dá použít u poč.jed.pod.jmen ve významu vůbec.

Odkaz na příspěvek Příspěvek od swimmer vložený před 11 lety

Říkali to samozřejmě dobře, ale tato distinkce se používá především v BrE. V AmE v tom není rozdíl. I like playing= I like to play ( AmE).
Když si to vyhledejte tady ve foru – to už bylo párkrát řešeno.

Swimmer: Súhlasím (thu).

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.