Taky si nejsem moc jist jestli chápu právně Klotylův dotaz, ale
zkusím…
What if we had stayed there…
= Situace se už stala (v minulosti). My jsme na té párty nezůstali. Zůstat
tam už nemůžeme, protože to už bylo – je to nereálná
situace. Teď se zamýšlíme co by se bylo bývalo stalo, kdybychom
tam tehdy přece jenom zůstali.
What if we stayed there… =
Situace se ještě nestala. Jdeme na párty a chceme jít domů před půlnocí.
Musíme jít domů před půlnocí, protože tak jsme dohodnuti s rodiči. Pod
touto podmínkou nás tam pustili. Zůstat tam nemůžeme, protože bychom měli
průser. Zůstat na té párty je tedy nereálná situace.
Přece jen se však zamýšlíme co by se stalo, kdybychom zůstali i po
půlnoci.
What if we stay there… =
Situace se ještě nestala. Jdeme na párty. Je možné, že odejdeme domů
před půlnocí, je možné že po. Zamýšlíme se co se stane, pokud
zůstaneme. Je to reálná situace. Je dost dobře možné, že
se stane.