Help for English

Something vs. anything v záporu

 

Ahoj,

jaký je prosím rozdíl v následujících dvou větách?

I've never seen something so beautiful.

I've never seen anything so beautiful.

Těžko vnímám rozdíl i v češtině: Nikdy jsem neviděl něco tak krásného. × Nikdy jsem neviděl nic tak krásného.

Díky za případnou osvětu.

Taky by mě to zajímalo, když tady zatím mrtvo tak jsem to hodil na wordreference – http://forum.wordreference.com/showthread.php?…

Tady zřejmě platí pravidlo že v tázací a negativní větě se nepoužívá " some ".Georgina 81

Odkaz na příspěvek Příspěvek od georgina81 vložený před 11 lety

Tady zřejmě platí pravidlo že v tázací a negativní větě se nepoužívá " some ".Georgina 81

Ale žádné takové pravidlo neexistuje. SOME v otázce a záporu má specifický význam.
Zde v této konkrétní větě se ale přiznám, že také nedokážu říct, jak se to liší od anything

Podle mně na to Radim přišel sám už v tom úvodním příspěvku. 

I've never seen something so beautiful. – Nikdy jsem neviděl něco, co by bylo tak krásné.
I've never seen anything so beautiful. – Nikdy jsem neviděl ale vůbec, vůbec nic, co by bylo tak krásné.

Velmi malý rozdíl, ale použití ANY mi přijde trolinku silnější.

 

Příspěvky mohou přidávat pouze přihlášení uživatelé. Pokud máte účet můžete se přihlásit.

Příspěvky v diskusi jsou majetkem jejich autorů. Provozovatel webových stránek Help For English za ně nenese zodpovědnost.